title

大阪府立大学韓国語ポッドキャスト サランヘヨ!韓国!

10
Followers
16
Plays
0
Raised
大阪府立大学韓国語ポッドキャスト サランヘヨ!韓国!

大阪府立大学韓国語ポッドキャスト サランヘヨ!韓国!

車美愛

10
Followers
16
Plays
0
Raised
OVERVIEWEPISODESYOU MAY ALSO LIKE

Details

About Us

大阪府立大学総合教育研究機構第二教室に所属する初修外国語担当教員による韓国語旅行会話講座です。

Latest Episodes

30.帰国前に世話になったお礼を言う

F : 이번에 며칠이나 폐를 많이 끼쳤습니다. 고마워요! M : 별 말씀을 다 하십니다. F : 피곤하시죠? M : 아니요, 덕분에 즐거웠습니다. F : 저야말로 덕분에 여기저기 많이 구경할 수 있었습니다. M : 또 한국에 놀러 오세요. F : 네, 또 올께요! 일본에도 놀러 오세요. F : ここ数日ずっと、お世話してくださって、ありがとうございます。 M : たいしたことないですよ。 F : お疲れでしょう。 M : いいえ、お蔭様で楽しかったです。 F : こちらこそ、お蔭様でいろいろ見物できました。 M : また韓国に遊びに来て下さい。 F : はい、また来ます。日本にも遊びに来て下さい。

2 MIN2007 NOV 14
Comments
30.帰国前に世話になったお礼を言う

29.空港で

M : 짐을 여기에 올려 놓아 주세요. 깨지는 물건은 없습니까? F : 없는데요. M : 이킬로 오버군요! 이킬로면 팔천엔 지불하셔야 되겠는데요. F : 팔천엔요? 이킬로오버요, 어떻게 안 되나요? M : 죄송합니다. 규칙이어서…. F : 알겠어요. 그럼 이킬로 들어낼께요. M : 아, 손님, 죄송합니다만, 그것은 비행기 안에 들고 타실 수 없습니다. F : 그래요? 그렇다면, 버리겠습니다. M : 荷物をここにのせてください。割れ物は入っていませんか。 F : ありません。 M : 2キロオーバーしています。2キロですと8千円支払わなければなりません。 F : 8千円?2キロくらい何とかなりませんか。 M : すみません、規則ですので・・・ F : 分かりました。では、2キロ取り出します。 M : あの、お客様、申し訳ございませんが、それは飛行機の中には持ち込めません。 F : そうですか、では、捨てます。

3 MIN2007 NOV 7
Comments
29.空港で

28.過去について述べる

M : 어제, 어디 구경갔어요? F : 롯데 월드하고 경복궁에 갔어요. M : 어땠어요? 재미있었어요? F : 네, 아주 재미있었어요. 롯데월드 백화점에서 쇼핑을 많이 했어요. M : 면세점에도 갔어요? F : 아니요, 먹을 것하고 선물을 샀어요. M : 昨日どこへ行きましたか。 F : ロッテワールドと景福宮(キョンボックン)に行きました。 M : どうでしたか。面白かったですか。 F : はい、とても面白かったです。ロッテワールドのデパートで沢山買い物をしました。 M : 免税店にも行きましたか。 F : いいえ、食べ物とお土産を買いました。

2 MIN2007 OCT 31
Comments
28.過去について述べる

Latest Episodes

30.帰国前に世話になったお礼を言う

F : 이번에 며칠이나 폐를 많이 끼쳤습니다. 고마워요! M : 별 말씀을 다 하십니다. F : 피곤하시죠? M : 아니요, 덕분에 즐거웠습니다. F : 저야말로 덕분에 여기저기 많이 구경할 수 있었습니다. M : 또 한국에 놀러 오세요. F : 네, 또 올께요! 일본에도 놀러 오세요. F : ここ数日ずっと、お世話してくださって、ありがとうございます。 M : たいしたことないですよ。 F : お疲れでしょう。 M : いいえ、お蔭様で楽しかったです。 F : こちらこそ、お蔭様でいろいろ見物できました。 M : また韓国に遊びに来て下さい。 F : はい、また来ます。日本にも遊びに来て下さい。

2 MIN2007 NOV 14
Comments
30.帰国前に世話になったお礼を言う

29.空港で

M : 짐을 여기에 올려 놓아 주세요. 깨지는 물건은 없습니까? F : 없는데요. M : 이킬로 오버군요! 이킬로면 팔천엔 지불하셔야 되겠는데요. F : 팔천엔요? 이킬로오버요, 어떻게 안 되나요? M : 죄송합니다. 규칙이어서…. F : 알겠어요. 그럼 이킬로 들어낼께요. M : 아, 손님, 죄송합니다만, 그것은 비행기 안에 들고 타실 수 없습니다. F : 그래요? 그렇다면, 버리겠습니다. M : 荷物をここにのせてください。割れ物は入っていませんか。 F : ありません。 M : 2キロオーバーしています。2キロですと8千円支払わなければなりません。 F : 8千円?2キロくらい何とかなりませんか。 M : すみません、規則ですので・・・ F : 分かりました。では、2キロ取り出します。 M : あの、お客様、申し訳ございませんが、それは飛行機の中には持ち込めません。 F : そうですか、では、捨てます。

3 MIN2007 NOV 7
Comments
29.空港で

28.過去について述べる

M : 어제, 어디 구경갔어요? F : 롯데 월드하고 경복궁에 갔어요. M : 어땠어요? 재미있었어요? F : 네, 아주 재미있었어요. 롯데월드 백화점에서 쇼핑을 많이 했어요. M : 면세점에도 갔어요? F : 아니요, 먹을 것하고 선물을 샀어요. M : 昨日どこへ行きましたか。 F : ロッテワールドと景福宮(キョンボックン)に行きました。 M : どうでしたか。面白かったですか。 F : はい、とても面白かったです。ロッテワールドのデパートで沢山買い物をしました。 M : 免税店にも行きましたか。 F : いいえ、食べ物とお土産を買いました。

2 MIN2007 OCT 31
Comments
28.過去について述べる
hmly

Listen Now On Himalaya