title

灭茶苦茶

不鳥萬如一

5
Followers
20
Plays
灭茶苦茶
灭茶苦茶

灭茶苦茶

不鳥萬如一

5
Followers
20
Plays
OVERVIEWEPISODESYOU MAY ALSO LIKE

Details

About Us

不伦不类、不易流行。了解日本是不够的,我们要活用日本。不鳥萬如一主理,IPN 出品。https://miechakucha.commiechakucha@ipn.li

Latest Episodes

Episode 21: 作为心象风景的浅草 [Asakusa as Imaginary Landscape]

对于游客而言,浅草的位置不一定很高。但在百余年的叙事里活下来的 ero guro 风浅草是烂熟而迷人的。 《灭茶苦茶》网址:https://miechakucha.com English summary: The sensual glory of the old Asakusa is no more, but Asakusa as imaginary landscape lives on in the narratives of the past 100-odd years. 相关链接 《灭茶苦茶》第十三期:Erotic Grotesque Nonsense:穷风流礼赞 东京地铁银座线上野站的「圣域」Mercury Patio 花屋敷(はなやしき) 神谷吧 神谷吧历代广告(神谷吧网站正常,但此页面暂时无法访问) 本期提到的大正风纸气球,背景屏幕播放的即铃木清顺《梦二》开头 本期提到的花屋敷里的花圃 本期提到的浅草「演神」 《灭茶苦茶》啁啾会馆 《灭茶苦茶》刹那图鉴 《灭茶苦茶》新浪微博 登场人物 不鳥萬如一:《一天世界》作者,IPN 创始人

38 MIN2018 OCT 8
Comments
Episode 21: 作为心象风景的浅草 [Asakusa as Imaginary Landscape]

文学者(ぶんがくしゃ)[Bungakusha]

日文的「文学者」是什么意思?本期我们从美国人利比英雄的观点谈起。 节目中提到的部分例子: 文人 = literatus Truman Capote 对 Jack Kerouac 小说的评价:That’s not writing, it’s only typing。 利比英雄提出的两种可行但都有问题的译法:「あれはライティングじゃない。単なるタイピングにしかすぎない」与「あれは書いているじゃない。ただタイプライターを打っているだけだ。」 《灭茶苦茶》网址:https://miechakucha.com English summary: What does bungakusha mean? Writer? Author? ‘Literary author’? Literary scholar? Researcher? In Hideo Levy's view, the word denotes something beyond any existing English term. Just as Truman Capote's diss of Jack Kerouac (‘That's not writing, it's ony typing’) can't be easily translated into Japanese, to fully understand the concept of bungakusha requires a deep engagement with the Japanese language, if not its literary milieu. 相关链接 我本周四(廿六日)晚九点关于日本爵士乐的知乎 Live 《寺山修司少女诗集》(彭永坚译) 手塚治虫《我是漫画家》(谢仲其译) 岩谷时子 Janet ...

38 MIN2018 JUL 23
Comments
文学者(ぶんがくしゃ)[Bungakusha]

四十年前的少女偶像 [Pink Lady]

一九七六到一九七九年,二人偶像组合 Pink Lady 的风头甚至超过廿一世纪的 AKB48。但今天的人们想起一九七零年代末、八零年代初的日本流行音乐,基本不会有她们的位置。留在历史上的是细野晴臣、坂本龙一、和 YMO。这是我们在思考中国的「文化输出」问题时的参照。 (六月廿九日《灭茶苦茶》上海见面会的实况录音「异国情调与文化自信」将被雪藏,稍后会在家重录一遍后放出。) 《灭茶苦茶》网址:https://miechakucha.com English summary: From 1976 to 1979, the female idol group Pink Lady enjoyed a level of stardom that dwarfs even AKB48 in the 21st century. Nevertheless, not only did they fail in the US market back then, they remain largely neglected in the recent rediscovery of late-1970s and early-1980s Japanese popular music, whereas their contemporaries like Haruomi Hosono, Ryuichi Sakamoto, and YMO have sparked renewed interest among the new generation of listeners outside Japan. 相关链接 Pink Lady Mie 未唯的刹那图鉴 YouTube 上的 Pink Lady and Jeff 仙波清彦 梅津和时 仙波清彦改编的「海滩上的辛巴德」在 Pink Lad...

44 MIN2018 JUL 4
Comments
四十年前的少女偶像 [Pink Lady]

Latest Episodes

Episode 21: 作为心象风景的浅草 [Asakusa as Imaginary Landscape]

对于游客而言,浅草的位置不一定很高。但在百余年的叙事里活下来的 ero guro 风浅草是烂熟而迷人的。 《灭茶苦茶》网址:https://miechakucha.com English summary: The sensual glory of the old Asakusa is no more, but Asakusa as imaginary landscape lives on in the narratives of the past 100-odd years. 相关链接 《灭茶苦茶》第十三期:Erotic Grotesque Nonsense:穷风流礼赞 东京地铁银座线上野站的「圣域」Mercury Patio 花屋敷(はなやしき) 神谷吧 神谷吧历代广告(神谷吧网站正常,但此页面暂时无法访问) 本期提到的大正风纸气球,背景屏幕播放的即铃木清顺《梦二》开头 本期提到的花屋敷里的花圃 本期提到的浅草「演神」 《灭茶苦茶》啁啾会馆 《灭茶苦茶》刹那图鉴 《灭茶苦茶》新浪微博 登场人物 不鳥萬如一:《一天世界》作者,IPN 创始人

38 MIN2018 OCT 8
Comments
Episode 21: 作为心象风景的浅草 [Asakusa as Imaginary Landscape]

文学者(ぶんがくしゃ)[Bungakusha]

日文的「文学者」是什么意思?本期我们从美国人利比英雄的观点谈起。 节目中提到的部分例子: 文人 = literatus Truman Capote 对 Jack Kerouac 小说的评价:That’s not writing, it’s only typing。 利比英雄提出的两种可行但都有问题的译法:「あれはライティングじゃない。単なるタイピングにしかすぎない」与「あれは書いているじゃない。ただタイプライターを打っているだけだ。」 《灭茶苦茶》网址:https://miechakucha.com English summary: What does bungakusha mean? Writer? Author? ‘Literary author’? Literary scholar? Researcher? In Hideo Levy's view, the word denotes something beyond any existing English term. Just as Truman Capote's diss of Jack Kerouac (‘That's not writing, it's ony typing’) can't be easily translated into Japanese, to fully understand the concept of bungakusha requires a deep engagement with the Japanese language, if not its literary milieu. 相关链接 我本周四(廿六日)晚九点关于日本爵士乐的知乎 Live 《寺山修司少女诗集》(彭永坚译) 手塚治虫《我是漫画家》(谢仲其译) 岩谷时子 Janet ...

38 MIN2018 JUL 23
Comments
文学者(ぶんがくしゃ)[Bungakusha]

四十年前的少女偶像 [Pink Lady]

一九七六到一九七九年,二人偶像组合 Pink Lady 的风头甚至超过廿一世纪的 AKB48。但今天的人们想起一九七零年代末、八零年代初的日本流行音乐,基本不会有她们的位置。留在历史上的是细野晴臣、坂本龙一、和 YMO。这是我们在思考中国的「文化输出」问题时的参照。 (六月廿九日《灭茶苦茶》上海见面会的实况录音「异国情调与文化自信」将被雪藏,稍后会在家重录一遍后放出。) 《灭茶苦茶》网址:https://miechakucha.com English summary: From 1976 to 1979, the female idol group Pink Lady enjoyed a level of stardom that dwarfs even AKB48 in the 21st century. Nevertheless, not only did they fail in the US market back then, they remain largely neglected in the recent rediscovery of late-1970s and early-1980s Japanese popular music, whereas their contemporaries like Haruomi Hosono, Ryuichi Sakamoto, and YMO have sparked renewed interest among the new generation of listeners outside Japan. 相关链接 Pink Lady Mie 未唯的刹那图鉴 YouTube 上的 Pink Lady and Jeff 仙波清彦 梅津和时 仙波清彦改编的「海滩上的辛巴德」在 Pink Lad...

44 MIN2018 JUL 4
Comments
四十年前的少女偶像 [Pink Lady]

Listen Now On Himalaya