title

李白诗集

欢脱的鹅鹅鹅

1
Followers
18
Plays
李白诗集

李白诗集

欢脱的鹅鹅鹅

1
Followers
18
Plays
OVERVIEWEPISODESYOU MAY ALSO LIKE

Details

About Us

李白(701-762),字太白,号青莲居士,李白是唐朝伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫齐名,世称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。 李白创造了古代浪漫主义文学、高峰歌行体和七绝达到后人难及的高度。李白的 乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。 诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。 祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

Latest Episodes

215-2 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 翻译

菩萨蛮·平林漠漠烟如织 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。 何处是归程?长亭连短亭。(连短亭 一作:更短亭) 远处舒展的树林烟雾弥漫,好像纺织物一般,秋寒的山色宛如衣带,触目所及的是伤心的碧绿。 暮色照进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。 玉石的台阶上,徒然站立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。 哪里是我返回的路程?过了长亭接着短亭。

1 MIN2018 FEB 9
Comments
215-2 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 翻译

215-1 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 原文

菩萨蛮·平林漠漠烟如织 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。 何处是归程?长亭连短亭。(连短亭 一作:更短亭)

49 s2018 FEB 9
Comments
215-1 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 原文

214-2 折杨柳·垂杨拂绿水 翻译

折杨柳·垂杨拂绿水 垂杨拂绿水,摇艳东风年。 花明玉关雪,叶暖金窗烟。 美人结长想,对此心凄然。 攀条折春色,远寄龙庭前。 春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。 这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加;她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。 美人每当想起这些,都会倍感惆怅;面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。 真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思情谊。

1 MIN2018 FEB 9
Comments
214-2 折杨柳·垂杨拂绿水 翻译

214-1 折杨柳·垂杨拂绿水 原文

折杨柳·垂杨拂绿水 垂杨拂绿水,摇艳东风年。 花明玉关雪,叶暖金窗烟。 美人结长想,对此心凄然。 攀条折春色,远寄龙庭前。

50 s2018 FEB 9
Comments
214-1 折杨柳·垂杨拂绿水 原文

213-2 咏邻女东窗海石榴 翻译

咏邻女东窗海石榴 鲁女东窗下,海榴世所稀。 珊瑚映绿水,未足比光辉。 清香随风发,落日好鸟归。 愿为东南枝,低举拂罗衣。 无由一攀折,引领望金扉。 美丽的山东女郎啊,窗下种植了一株世上罕见的海石榴。 即使是映照绿水的珊瑚,也没有比石榴的绿叶滋润。 海石榴散发的清香随风飘洒,黄昏时候鸟儿纷纷回到树上的巢穴。 我愿意变为海石榴树上那朝向东南的枝条,低低地垂下,时时牵拂你的绣花衣裙。 唉!没有机会与你一起共同攀折花枝,只好伸长脖子看望你闺房描金的门窗。

1 MIN2018 FEB 8
Comments
213-2 咏邻女东窗海石榴 翻译

213-1 咏邻女东窗海石榴 原文

咏邻女东窗海石榴 鲁女东窗下,海榴世所稀。 珊瑚映绿水,未足比光辉。 清香随风发,落日好鸟归。 愿为东南枝,低举拂罗衣。 无由一攀折,引领望金扉。

51 s2018 FEB 8
Comments
213-1 咏邻女东窗海石榴 原文

212-2 忆秦娥·箫声咽 翻译

忆秦娥 箫声咽(yè),秦娥梦断秦楼月。 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。 音尘绝,西风残照,汉家陵阙 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。 秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。 遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。 西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

1 MIN2018 FEB 8
Comments
212-2 忆秦娥·箫声咽 翻译

212-1 忆秦娥·箫声咽 原文

忆秦娥 箫声咽(yè),秦娥梦断秦楼月。 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。 音尘绝,西风残照,汉家陵阙

39 s2018 FEB 8
Comments
212-1 忆秦娥·箫声咽 原文

211-2 寒女吟 翻译

寒女吟 昔君布衣时,与妾同辛苦。 一拜五官郎,便索邯郸女。 妾欲辞君去,君心便相许。 妾读蘼芜书,悲歌泪如雨。 忆昔嫁君时,曾无一夜乐。 不是妾无堪,君家妇难作。 起来强歌舞,纵好君嫌恶。 下堂辞君去,去后悔遮莫。 说当年你还是穷光蛋时,我和你一同辛苦。 后来你一做了官,就想要娶个邯郸美女了。 我想离开你,你马上就同意了。 我看到你写的休书,泪如雨下。 想起以前嫁给你之后,没有一天过得快乐的。 不是我做得不好,而是做你的妻子实在太难了。 累的时候也强行唱歌跳舞取悦你,可是再好你也嫌不好。 现在我就要告别你了,我走后你可千万别后悔啊!

2 MIN2018 FEB 8
Comments
211-2 寒女吟 翻译

211-1 寒女吟 原文

寒女吟 昔君布衣时,与妾同辛苦。 一拜五官郎,便索邯郸女。 妾欲辞君去,君心便相许。 妾读蘼芜书,悲歌泪如雨。 忆昔嫁君时,曾无一夜乐。 不是妾无堪,君家妇难作。 起来强歌舞,纵好君嫌恶。 下堂辞君去,去后悔遮莫。

1 MIN2018 FEB 8
Comments
211-1 寒女吟 原文

Latest Episodes

215-2 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 翻译

菩萨蛮·平林漠漠烟如织 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。 何处是归程?长亭连短亭。(连短亭 一作:更短亭) 远处舒展的树林烟雾弥漫,好像纺织物一般,秋寒的山色宛如衣带,触目所及的是伤心的碧绿。 暮色照进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。 玉石的台阶上,徒然站立盼望。那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。 哪里是我返回的路程?过了长亭接着短亭。

1 MIN2018 FEB 9
Comments
215-2 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 翻译

215-1 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 原文

菩萨蛮·平林漠漠烟如织 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 暝色入高楼,有人楼上愁。 玉阶空伫立,宿鸟归飞急。 何处是归程?长亭连短亭。(连短亭 一作:更短亭)

49 s2018 FEB 9
Comments
215-1 菩萨蛮·平林漠漠烟如织 原文

214-2 折杨柳·垂杨拂绿水 翻译

折杨柳·垂杨拂绿水 垂杨拂绿水,摇艳东风年。 花明玉关雪,叶暖金窗烟。 美人结长想,对此心凄然。 攀条折春色,远寄龙庭前。 春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。 这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加;她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。 美人每当想起这些,都会倍感惆怅;面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。 真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思情谊。

1 MIN2018 FEB 9
Comments
214-2 折杨柳·垂杨拂绿水 翻译

214-1 折杨柳·垂杨拂绿水 原文

折杨柳·垂杨拂绿水 垂杨拂绿水,摇艳东风年。 花明玉关雪,叶暖金窗烟。 美人结长想,对此心凄然。 攀条折春色,远寄龙庭前。

50 s2018 FEB 9
Comments
214-1 折杨柳·垂杨拂绿水 原文

213-2 咏邻女东窗海石榴 翻译

咏邻女东窗海石榴 鲁女东窗下,海榴世所稀。 珊瑚映绿水,未足比光辉。 清香随风发,落日好鸟归。 愿为东南枝,低举拂罗衣。 无由一攀折,引领望金扉。 美丽的山东女郎啊,窗下种植了一株世上罕见的海石榴。 即使是映照绿水的珊瑚,也没有比石榴的绿叶滋润。 海石榴散发的清香随风飘洒,黄昏时候鸟儿纷纷回到树上的巢穴。 我愿意变为海石榴树上那朝向东南的枝条,低低地垂下,时时牵拂你的绣花衣裙。 唉!没有机会与你一起共同攀折花枝,只好伸长脖子看望你闺房描金的门窗。

1 MIN2018 FEB 8
Comments
213-2 咏邻女东窗海石榴 翻译

213-1 咏邻女东窗海石榴 原文

咏邻女东窗海石榴 鲁女东窗下,海榴世所稀。 珊瑚映绿水,未足比光辉。 清香随风发,落日好鸟归。 愿为东南枝,低举拂罗衣。 无由一攀折,引领望金扉。

51 s2018 FEB 8
Comments
213-1 咏邻女东窗海石榴 原文

212-2 忆秦娥·箫声咽 翻译

忆秦娥 箫声咽(yè),秦娥梦断秦楼月。 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。 音尘绝,西风残照,汉家陵阙 玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,秦家的楼上正挂着一弦明月。 秦家楼上的下弦月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。 遥望乐游原上冷落凄凉的秋日佳节,通往咸阳的古路上音信早已断绝。 西风轻拂着夕阳的光照,眼前只是汉朝留下的坟墓和宫阙。

1 MIN2018 FEB 8
Comments
212-2 忆秦娥·箫声咽 翻译

212-1 忆秦娥·箫声咽 原文

忆秦娥 箫声咽(yè),秦娥梦断秦楼月。 秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。 乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。 音尘绝,西风残照,汉家陵阙

39 s2018 FEB 8
Comments
212-1 忆秦娥·箫声咽 原文

211-2 寒女吟 翻译

寒女吟 昔君布衣时,与妾同辛苦。 一拜五官郎,便索邯郸女。 妾欲辞君去,君心便相许。 妾读蘼芜书,悲歌泪如雨。 忆昔嫁君时,曾无一夜乐。 不是妾无堪,君家妇难作。 起来强歌舞,纵好君嫌恶。 下堂辞君去,去后悔遮莫。 说当年你还是穷光蛋时,我和你一同辛苦。 后来你一做了官,就想要娶个邯郸美女了。 我想离开你,你马上就同意了。 我看到你写的休书,泪如雨下。 想起以前嫁给你之后,没有一天过得快乐的。 不是我做得不好,而是做你的妻子实在太难了。 累的时候也强行唱歌跳舞取悦你,可是再好你也嫌不好。 现在我就要告别你了,我走后你可千万别后悔啊!

2 MIN2018 FEB 8
Comments
211-2 寒女吟 翻译

211-1 寒女吟 原文

寒女吟 昔君布衣时,与妾同辛苦。 一拜五官郎,便索邯郸女。 妾欲辞君去,君心便相许。 妾读蘼芜书,悲歌泪如雨。 忆昔嫁君时,曾无一夜乐。 不是妾无堪,君家妇难作。 起来强歌舞,纵好君嫌恶。 下堂辞君去,去后悔遮莫。

1 MIN2018 FEB 8
Comments
211-1 寒女吟 原文
hmly
himalayaプレミアムへようこそ聴き放題のオーディオブックをお楽しみください。