Himalaya: Listen. Learn. Grow.

4.8K Ratings
Open In App
title

小学生でもわかる初めての中国語

花岡真寿美

1.6K
Followers
49.6K
Plays
小学生でもわかる初めての中国語

小学生でもわかる初めての中国語

花岡真寿美

1.6K
Followers
49.6K
Plays
OVERVIEWEPISODESYOU MAY ALSO LIKE

Details

About Us

この番組へのご意見、ご感想やリクエストはこちらのアドレスによろしくお願い致します。

info@chugokugo.online

花岡真寿美が代表を務める、合同会社日中共同クリエイションズのサイトはこちらです。

https://chugokugo.online/ 

無料コンサルテーションをご希望の方はこちらのページよりご連絡ください。

https://chugokugo.online/free-consultation/

Facebook「風子の中国語のお部屋」

https://www.facebook.com/huanxi385/


Latest Episodes

第228回 よく使う慣用句 92

【第228回 よく使う慣用句 92】Kǒutóuchán 口癖、決まり文句wǒ mā ma de kǒu tóu chán shì néng shěng jiù shěng ba shěng de jiù shì zhèng de我妈妈的口头禅是:能省就省吧,省的就是挣的。母の口癖は、節約できるものは節約しなさい。節約した分は稼いだのも同じなんだから。

46 s6 h ago
Comments
第228回 よく使う慣用句 92

第227回 よく使う慣用句 91

【第227回 よく使う慣用句 91】“鸡蛋里挑骨头” jī dàn lǐ tiāo gǔ tóu卵の中から骨を見つける→ありもしない物を探そうとする、アラさがしをするもし周りの人が大好きな有名人の悪口を言おうとしたらこう言いましょう(^_-)-☆bú yào jī dàn lǐ tiāo gǔ tóu ba不要鸡蛋里挑骨头吧!あらさがしをしないでよ。

47 s1 d ago
Comments
第227回 よく使う慣用句 91

第226回 よく使う慣用句 90

【第226回 よく使う慣用句 90】bào fójiǎo困った時の神頼みをする。平时不烧香,临时抱佛脚(普段はお参りをしないのに,いざという時は仏様の足に取りすがる。)ということわざの省略形。píng shí yào duō dú shū bú yào lín shí bào fó jiǎo平时要多读书不要临时抱佛脚。普段からよく勉強して、困った時の神頼みにならないようにしましょう。

43 s5 d ago
Comments
第226回 よく使う慣用句 90

第225回 よく使う慣用句 89

【第225回 よく使う慣用句 89】小聪明xiǎocōng・ming 抜け目なく立ち回ること。小賢しさ 。yào xiǎng gàn hǎo yī jiàn shì zhǐ kào xiǎo cōng ming kě bù xíng děi huā shí jiān nǔ lì要 想 干 好 一 件 事 , 只 靠 小 聪 明 可 不 行 , 得 花 时 间 努 力 。物事をちゃんとやりきるには、小賢しく立ち回るだけではいけません。時間をかけて努力しないと。

48 s1 w ago
Comments
第225回 よく使う慣用句 89

第224回 よく使う慣用句 88

【第224回 よく使う慣用句 88】和事佬 hé shì lǎo 仲裁(調停)する人 とりなし役 ピースメーカー充当chōngdāng  担当する、…になる。務める。tā jiù shì xǐ huān chōng dāng hé shì lǎo她 就 是 喜 欢 充 当 和 事 佬。彼女は仲裁役を務めるのが好きなんです。

41 s1 w ago
Comments
第224回 よく使う慣用句 88

第223回 よく使う慣用句 87

【第223回 よく使う慣用句 87】吃皇粮chī huángliáng 国からの給料で生活する。yī bù fēn gōng wù yuán jiù shì měi tiān chī huáng liáng bù zěn me gōng zuò一 部 分 公 务 员 就 是 每 天 吃 皇 粮 不 怎 么工 作一部の公務員は国に食べさせてもらい、あまり仕事をしていません。

42 s1 w ago
Comments
第223回 よく使う慣用句 87

第222回 よく使う慣用句 86

【第222回 よく使う慣用句 86】倒胃口dǎo wèi kou (比喩的に;事物に対する興味が減退して)うんざりする,飽き飽きする。jiùnà jǐ jù huà jiǎng le hǎo jǐ biàn jiào rén tīng le dào wèi kǒu就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。あんな話ばかり何遍も繰り返されては、聞かされる方がうんざりします。

47 s1 w ago
Comments
第222回 よく使う慣用句 86

第221回 よく使う慣用句 85

【第221回 よく使う慣用句 85】 拿手戏 ná shǒu xì 十八番(おはこ) jīn tiān gěi nǐ biǎo yǎn yī xià wǒ de ná shǒu xì 今天给你表演一下我的拿手戏。 今日はあなたに私の十八番を披露します。

40 s1 w ago
Comments
第221回 よく使う慣用句 85

第220回 よく使う慣用句 84

【第220回 よく使う慣用句 84】卖力气mài lì qi 精を出す、骨身を惜しまない。全力をつくす。tā gàn gōng zuò hěn mài lì qì de lǎo pà bèi cái yuán她干工作很卖力气的,老怕被裁员。彼女は全力で仕事をし、いつもリストラされないか心配しています。

49 s2 w ago
Comments
第220回 よく使う慣用句 84

第219回 よく使う慣用句 83

【第219回 よく使う慣用句 83】发牢骚 fā láo sāo愚痴をこぼす、不平をぶちまける。tā yòu fā láo sāo le zhēn fán rén她又发牢骚了真烦人!彼女はまた愚痴をこぼしました。本当にうっとうしいです。

40 s2 w ago
Comments
第219回 よく使う慣用句 83

Latest Episodes

第228回 よく使う慣用句 92

【第228回 よく使う慣用句 92】Kǒutóuchán 口癖、決まり文句wǒ mā ma de kǒu tóu chán shì néng shěng jiù shěng ba shěng de jiù shì zhèng de我妈妈的口头禅是:能省就省吧,省的就是挣的。母の口癖は、節約できるものは節約しなさい。節約した分は稼いだのも同じなんだから。

46 s6 h ago
Comments
第228回 よく使う慣用句 92

第227回 よく使う慣用句 91

【第227回 よく使う慣用句 91】“鸡蛋里挑骨头” jī dàn lǐ tiāo gǔ tóu卵の中から骨を見つける→ありもしない物を探そうとする、アラさがしをするもし周りの人が大好きな有名人の悪口を言おうとしたらこう言いましょう(^_-)-☆bú yào jī dàn lǐ tiāo gǔ tóu ba不要鸡蛋里挑骨头吧!あらさがしをしないでよ。

47 s1 d ago
Comments
第227回 よく使う慣用句 91

第226回 よく使う慣用句 90

【第226回 よく使う慣用句 90】bào fójiǎo困った時の神頼みをする。平时不烧香,临时抱佛脚(普段はお参りをしないのに,いざという時は仏様の足に取りすがる。)ということわざの省略形。píng shí yào duō dú shū bú yào lín shí bào fó jiǎo平时要多读书不要临时抱佛脚。普段からよく勉強して、困った時の神頼みにならないようにしましょう。

43 s5 d ago
Comments
第226回 よく使う慣用句 90

第225回 よく使う慣用句 89

【第225回 よく使う慣用句 89】小聪明xiǎocōng・ming 抜け目なく立ち回ること。小賢しさ 。yào xiǎng gàn hǎo yī jiàn shì zhǐ kào xiǎo cōng ming kě bù xíng děi huā shí jiān nǔ lì要 想 干 好 一 件 事 , 只 靠 小 聪 明 可 不 行 , 得 花 时 间 努 力 。物事をちゃんとやりきるには、小賢しく立ち回るだけではいけません。時間をかけて努力しないと。

48 s1 w ago
Comments
第225回 よく使う慣用句 89

第224回 よく使う慣用句 88

【第224回 よく使う慣用句 88】和事佬 hé shì lǎo 仲裁(調停)する人 とりなし役 ピースメーカー充当chōngdāng  担当する、…になる。務める。tā jiù shì xǐ huān chōng dāng hé shì lǎo她 就 是 喜 欢 充 当 和 事 佬。彼女は仲裁役を務めるのが好きなんです。

41 s1 w ago
Comments
第224回 よく使う慣用句 88

第223回 よく使う慣用句 87

【第223回 よく使う慣用句 87】吃皇粮chī huángliáng 国からの給料で生活する。yī bù fēn gōng wù yuán jiù shì měi tiān chī huáng liáng bù zěn me gōng zuò一 部 分 公 务 员 就 是 每 天 吃 皇 粮 不 怎 么工 作一部の公務員は国に食べさせてもらい、あまり仕事をしていません。

42 s1 w ago
Comments
第223回 よく使う慣用句 87

第222回 よく使う慣用句 86

【第222回 よく使う慣用句 86】倒胃口dǎo wèi kou (比喩的に;事物に対する興味が減退して)うんざりする,飽き飽きする。jiùnà jǐ jù huà jiǎng le hǎo jǐ biàn jiào rén tīng le dào wèi kǒu就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。あんな話ばかり何遍も繰り返されては、聞かされる方がうんざりします。

47 s1 w ago
Comments
第222回 よく使う慣用句 86

第221回 よく使う慣用句 85

【第221回 よく使う慣用句 85】 拿手戏 ná shǒu xì 十八番(おはこ) jīn tiān gěi nǐ biǎo yǎn yī xià wǒ de ná shǒu xì 今天给你表演一下我的拿手戏。 今日はあなたに私の十八番を披露します。

40 s1 w ago
Comments
第221回 よく使う慣用句 85

第220回 よく使う慣用句 84

【第220回 よく使う慣用句 84】卖力气mài lì qi 精を出す、骨身を惜しまない。全力をつくす。tā gàn gōng zuò hěn mài lì qì de lǎo pà bèi cái yuán她干工作很卖力气的,老怕被裁员。彼女は全力で仕事をし、いつもリストラされないか心配しています。

49 s2 w ago
Comments
第220回 よく使う慣用句 84

第219回 よく使う慣用句 83

【第219回 よく使う慣用句 83】发牢骚 fā láo sāo愚痴をこぼす、不平をぶちまける。tā yòu fā láo sāo le zhēn fán rén她又发牢骚了真烦人!彼女はまた愚痴をこぼしました。本当にうっとうしいです。

40 s2 w ago
Comments
第219回 よく使う慣用句 83

More from 花岡真寿美

Playlists

中国語
冬_vt1
中国語
hamuminmin
My Chinese Lesson
Masumi.ohashi
声调
koinuten
success toast
Welcome to Himalaya LearningDozens of podcourses featuring over 100 experts are waiting for you.