Himalaya: Listen. Learn. Grow.

4.8K Ratings
Open In App
title

ハヌル韓国語ラジオ

hanul

Followers
Plays
ハヌル韓国語ラジオ
3 minAUG 1
Play Episode
Comments
title

Details

​関西のオトナ女子に大人気の韓国語学院

『hanul(ハヌル)』がお届けする

韓国語ラジオ放送です^^

@ハヌル韓国語学院  @instagram  @twitter  @facebook

◆大阪hanul(ハヌル)韓国語学院◆

〒530-0014 大阪市北区鶴野町4  

TEL:070-6922-0195

+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-+:-+:-+:-+:


안녕하세요~ 하늘한국어학원의한국어도우미김구현입니다~

 

오늘도정말덥네요무더운여름날씨에힘들지않으세요?

일본에서는이렇게무더운날원기회복을위해우나기그렇죠! ‘장어먹죠?

일본에서우나기먹는처럼한국에서도더운날좋은음식을먹는문화가있어요!

그것은바로복날입니다!

 ‘복날 1중에서가장더운날이에요! 초복,중복,말복번의복날이있어요.

한국에서는복날에삼계탕처럼몸에좋은음식을먹는답니다.

 

 오늘은더운여름날먹는음식에대해서이야기하려고하는데요, 더운여름날한국사람들은어떤음식들을자주먹을까요?

역시무더위에는모두들시원한음식을먹고싶죠?

저는냉면먹고싶어요!

 

한국사람들은냉면을아주좋아하는데요, 냉면은사실물냉면하고비빔냉면종류가있답니다

물냉면시원한냉면국물이들어있기때문에면과함께맛있게먹을있어요

그리고비빔냉면매운양념과함께비벼서먹는냉면이에요!

이렇게종류가있기때문에한국에서아주머니~ 냉면주세요~ 라고말하면

아주머니는물냉면드세요? 비빔냉면드세요? 라고다시물어볼지도몰라요 ^^

여러분들은무더운여름날어떤음식이생각이나시나요

시원한냉면? 아니면몸에좋은삼계탕

모두맛있는여름음식을드시고더운여름을이겨냅시다. 화이팅!  



~~~~~~~~~~~~~~~

アンニョンハセヨ。ハヌル韓国語学院でみなさんの韓国語学習をお手伝いする キムグヒョンです〜

今日も昨日に負けず劣らず暑いですね〜 暑い夏の気候は大変ではありませんか?

日本では、このように蒸し暑い日に 滋養強壮のためにウナギを食べると聞いたんですが、合ってますよね?

 韓国にも滋養強壮のために体に良い食べ物を食べる文化があります!

それはまさに「「伏日ボンナル」(夏の暑さの厳しい時期で暑気払いとして滋養食を食べる日)です!

 「ボンナル」は、1年の中で最も暑い日です!初伏、中伏、末伏の 三回ボンナルがあります。

韓国では参鶏湯(サムゲタン)や、補身湯(ボシンタン)のように体に良い食べ物を食べるそうです。

今日は暑い夏の日に食べる食べ物について話そうと思うんですが、暑い夏の日韓国人はどのような食品をよく食べるのでしょう?
やはり暑さにはみんな冷たい食べ物を食べたいでしょう?
私は「冷麺」が食べたいです。 韓国人は冷麺が大好きなんですが、冷麺は実は「水冷麺」と「ビビン冷麺」の2種類があります。 
「水冷麺」は、冷たい冷麺のスープが入っているので麺と一緒においしく食べることができます。
そして「ビビン冷麺」は、辛いヤンニョムと一緒に混ぜて食べる冷麺です!
このように二つの種類があるので、韓国で 『おばさん〜冷麺ください〜』と言ったら、おばさんは『水冷麺を召し上がりますか?ビビン冷麺を召し上がりますか?』ともう一度尋ねるかもしれません^^ 
皆さんは蒸し暑い夏の日どのような食べ物が頭に浮かびますか?冷たい冷麺?それとも体に良いサムゲタン?全ておいしい夏の食べ物を召し上がって、この暑い夏を勝ち抜きましょう。ファイティング!