Himalaya-The Podcast Player

4.8K Ratings
Open In App
title

一席英语·脱口秀:老外来了

一席英语

81
Followers
951
Plays
一席英语·脱口秀:老外来了

一席英语·脱口秀:老外来了

一席英语

81
Followers
951
Plays
OVERVIEWEPISODESYOU MAY ALSO LIKE

Details

About Us

这档节目-目的是跨文化。国际化的形式下,我们特别想帮助大家实现双文化视野。带你了解中西方文化差异。

Latest Episodes

英语聊最火悬疑剧《隐秘的角落》!必备表达

主播:翩翩(中国)+梅莉(法国) 歌曲:《小白船》& Oublier la ville 近期,一部悬疑剧火遍全网(the most popular suspense TV show)——《隐秘的角落》。今天,翩翩和梅莉教你,如何用英文聊这部剧。 悬疑、剧透怎么说? (1)悬疑剧:suspense drama / suspense TV show Some classic suspense movies:经典的悬疑剧 美国经典——Silent Lamb《沉默的羔羊》 法国经典——Les Misérable《悲惨世界》/ In the House 《登堂入室》 剧透:spoil(毁坏) +er → spoilers 不要剧透呀: No spoilers! 我最讨厌剧透:I really hate spoiler. (3)这部剧,现在在中国很火。 The Bad Kids is now very popular in China. / It has gone viral in China. 经典台词(crucial line): 我还有机会吗? 一起去爬山吗? 《隐秘的角落》讲什么? The beginning of the story is scary:故事的开头很惊悚 数学老师“张东升”跟岳父岳母(parents in law)一起爬山(went mountain climbing),到山顶的时候,he suddenly pushed them down the mountain。 这一幕被三名小朋友无意中视频拍摄下来(was accidentally filmed)。恰好,3个小孩中的...

12 MIN23 h ago
Comments
英语聊最火悬疑剧《隐秘的角落》!必备表达

微信“拍一拍”,居然藏着个英文冷知识!

主播: 翩翩(中国)+梅莉(法国) 音乐:La plus belle pour aller danser 想必大家都已经体验了微信的新功能(new feature)——“拍一拍”。今天,翩翩就和梅莉用英文聊一聊“拍一拍”。 1.微信新功能:“拍一拍” 1.You double tap someone’s profile picture. 双击对方的头像。 2.It will shake the other person’s profile picture . 对方的头像会震动。 3.Then a message will show up in the conversation as “You nudged xxx” . 对话框会出现“你拍了拍XXX”信息。 需要将微信升级到最新版本(the latest version)。 除了拍别人,你还可以“自拍”(nudge yourself)。 We can simply nudge them on WeChat. (以后,微信聊天直接“拍一拍”,不必再发“在吗”) 2.微信团队怎么翻译“拍一拍”? “nudge”: to push somebody gently轻轻地推某人,像小时候上课时,同桌会碰你一下,提醒“老师叫你呢!” “拍一拍”只是来提醒某人,而非真正的pat 或 beat。因此,微信团队使用“nudge”这个词非常传神,并且合适(fitting)。 3.微信翻译中的“英文小秘密” 翩翩的手机屏幕中,会出现以下情况: (1) 如果翩翩拍了一下梅莉,会出现...

12 MIN2 d ago
Comments
微信“拍一拍”,居然藏着个英文冷知识!

老外来了:“我看起来像巧克力,但我不是巧克力!”

主播:翩翩(中国)+ 卫普(澳大利亚) 从课堂上的一个可爱的瞬间说起: 教绘本It Looked Like Spilt Milk时,棕色皮肤的卫普,举例说: “I look like chocolate but I am not a chocolate.” 我看着像巧克力,但我不是巧克力。 一整个班的小孩,都被逗笑了。 让人想起,最近的世界大事件——Black Lives Matter,今天,就和卫普一起聊一聊这一trending issue(热点话题),以及个人的亲身经历。 1.美国“Black Lives Matter”(黑人的命也是命)抗议运动,澳大利亚怎么看? * 这件事成为新闻(bring this issue to light)是一个遗憾(shame)。 The Australian media澳洲媒体: is very similar to American media 与美国报道的一样 just recycle the same thing the American media is saying 只是重复美国媒体的报道 put a lot of blame on Trump 把罪责推到特朗普身上 * recycle v. 循环使用 * blame n. 责备,责任 2.Is there any protest in Australia now? 澳大利亚也抗议吗? In America, this event is still going worse(持续发酵). 然而在澳大利亚,抗议的情况比美国好太多,因为: Australia is much better than America in terms of quality of li...

10 MIN1 w ago
Comments
老外来了:“我看起来像巧克力,但我不是巧克力!”

太不同!美国人和法国人,这样摆地摊!Vintage原来在法国地摊上?

公众号:一席文化 主播:梅莉(法国巴黎)+ 翩翩(中国青岛) 配乐:Itsi Bitsi Petit Bikini 1. 摆地摊怎么说? * 地摊:street stall 摆地摊: set up a street stall 但摆地摊不仅是动作,更是长久的的经营: * 摆地摊(卖货):Run a street stall Running a street stall can be a great way to start a business. 摆地摊是一种不错的创业途径 * 地摊的摊主: a stall keeper 街上的卖家: a street vendor 我是个摆地摊的: I’m a street vendor. / I’m a stall keeper. 大不了去摆地摊: No big deal, we can go running street stall ! 2. 欧美国家,有“地摊”吗? 欧美国家,在景区、度假地附近有夜市,卖旅游纪念品、夏天的衣裳summer clothes、小玩意 * night markets 夜市 * vacation locations 度假地点 * touristic place 景区 * souvenirs /ˌsuvə'nɪr/: 法语词,伴手礼(纪念品) * gadget /'gædʒɪt/ : 小玩意 They are more like a store that extends into the streets. 但这些摊位,其实更多的是店铺延伸到街上。 跟中国的“地摊”还是有区别。 在欧美,真正的“地摊”,也有: 有些人会place some products on t...

16 MIN3 w ago
Comments
太不同!美国人和法国人,这样摆地摊!Vintage原来在法国地摊上?

回不来的外国人,都在想念中国的什么?

主播:翩翩( 中国) + 卫普(澳大利亚) 由于pandemic(疫情)的影响,一大批回国的外国人出不了国门,也来不了中国。 卫普就是其中之一。 今天,就来聊一聊: What do foreigners miss most about China. 回不来的外国人,最想念中国的… 1. Food 好想念中国饭! I miss South Chinese food immensely. 非常想念中国的“南方饭”。 The food in China is so good I rarely missed my mother’s cooking .中国饭好吃到,很少想念妈妈烧的饭。 I really miss hotpot and Chongqing noodles. 最想火锅和重庆小面 atmosphere: 气氛 When you go to hotpot, it’s not just dinner, it’s an event. 火锅不只是晚饭,更是社交活动。 澳洲人卫普还记得来中国后,第一次吃火锅的反应: It really angered me. 我很生气,因为: We had to pay money and then cook our own food. 自己cook, 还要交钱? 2. Shandong People 好想念山东人! I’ve travelled to a lot of big cities in China. 在中国,去过很多大城市。 I have never felt more welcome than when I am in Shandong. 但从没有像在山东那样,感觉宾至如归。 Shandong People are the most...

10 MIN3 w ago
Comments
回不来的外国人,都在想念中国的什么?

法国学霸力荐!4款最好用的英语词典APP(超全总结)

公众号:一席文化 主播:翩翩( 中国) + 梅莉(法国) 梅莉: 在中国长大的法国人,精通法语、英语、汉语。 曾在一席担任一年进阶班的老师,目前在法国学商业管理。 本期节目中,梅莉和翩翩将会为大家推荐,电脑和手机上,超好用的英语词典app. 1.外国学生们,都用什么词典app学英语? 手机应用: phone applications 查单词: look up 学英语的好工具:a great tool to learn English 外国学生常用的三大词典app: Dictionary.com Merriam-Webster Urban Dictionary 2. 外国人为什么喜欢这三个词典? 词义: word’s definition 例句: sentence examples 词性:part of speech 还有“每日一词” 类的功能:have features which teach you a new word every day. 把它们区别开:differentiate them from each other 1)Dictionary.com 风靡外国学生圈的词典app 既是词典app,也是网站, 手机应用市场搜索Dictionary.com即可找到。 这个词典app的好处是,除了词典的的基本功能,它还有: some fun short articles 有趣有料的小文章 cover a wide range of topics 话题的覆盖范围很广 learn some fun new words 可以学到很...

15 MINJUN 3
Comments
法国学霸力荐!4款最好用的英语词典APP(超全总结)

Papi酱冠名风波。西方社会,孩子要跟爸姓,妻子也要跟丈夫姓?

公众号:一席文化 主播:Mary | 翩翩 Topic: 西方社会里,孩子跟谁姓? Which surname does a child take in Western societies? 1. “网红“Papi酱,在微博被骂,因为孩子跟爸爸姓 there’s an influencer Papi caught some flack for letting her kid take the father’s last name. 网红:influencer 受抨击:catch flack for ====get criticism about 跟谁姓:taking someone’s name 跟爸爸姓: take the father’s last name 2. last name , surname, family name 都是“姓”,有区别吗? Last name: 表示“姓”,一般都用last name, Surname : 姓氏,比较官方、正式的用法 Family name: 老外不太用 3. Which surname does a child take? 西方社会,孩子跟谁姓? Traditionally 西方传统中, a child will take the father’s name,孩子要跟爸姓 a wife will take her husband’s name after marriage. 婚后,妻子要随夫姓 键盘侠: troll (既可做名词,又可以做动词) has nothing better to do: 没啥正事 insult people: 骂人 have a lot of opinions on everything 什么事都想说两句 get angry at everything 什么事都看不顺眼 tr...

14 MINMAY 18
Comments
Papi酱冠名风波。西方社会,孩子要跟爸姓,妻子也要跟丈夫姓?

太强!外国人学汉语,不用课本,仅靠微信聊天!

公众号:一席文化 主播:Vip | 翩翩 今天,精通汉语的Austrilian卫普,要和大家一起聊聊“学汉语”这件事! 1.一个外国人,汉语可以好到什么程度?How good is your Chinese? I don’t think it’s actually that good. 我觉得其实没那么好——谦虚的回答方式 你太谦虚了:You’re being humble 平时在工作、教研时,卫普会和一席的小伙伴中英文切换, 但在聊生活时,卫普通常都会全中文,吐槽、八卦,毫无压力! 但,也会在意自己的外国口音: self conscious of my accent * be self conscious of… 介意… * accent: 口音 2. Do other foreigners admire you ? 会汉语会不会被其他老外羡慕? * Some are impressed: 很多人会非常惊叹 * ask how I learnt so well: 问是怎么把汉语学这么好的 * that is expected: 听到他在青岛待了这么多年,就觉得that is expected,没啥好震惊的了。 * trick :小把戏 没学过汉语的人,真的不知道,汉语有多难。所以并不把“会汉语”当成多厉害的事。 但是有的老外,断断续续学汉语,在中国十多年,还是什么都不会说 * on and off 断断续续的 语言环境不是万能的,还是要自己下功夫。 刚来中国时, I did admir...

12 MINMAY 15
Comments
太强!外国人学汉语,不用课本,仅靠微信聊天!

美国有个人,叫“崔娃”!

公众号:一席文化 主播:Mary|翩翩 今天,翩翩和Mary要聊一位非常有趣的人——火遍全球的Trevor Noah(崔娃)。 1.Who is Trevor Noah?崔娃何许人也? Trevor Noah is a lot of things—Americans know him best as the host of The Daily Show. Trevor Noah有多重身份,为美国人最熟知的身份是The Daily Show(每日秀)的主持人。 但火爆美国的崔娃,并不是土生土长的美国人。 He was born and raised in South Africa. 崔娃在南非出生并长大。 凭借他的stand-up (单口喜剧),他获得了international success(国际成功),闯入了美国主流媒体(became more involved in American media)。 He is a polyglot. 崔娃会说多国语言。 *polyglot会说多种语言的人 不仅如此, He has a knack for imitating languages. 他有模仿语言的本事。 *have a knack for...有做……的本事 例子: 1.You have a knack for reading people.你有看透别人的本事。 2.Someone has a knack for finding trouble.也总有某些人,拥有惹是生非的本领。 2.How popular is he? 崔娃有多火? Everybody knows him!家喻户晓! Everyone likes his stand-up!所有人都喜欢他的脱口秀! He’s ta...

16 MINMAY 10
Comments
美国有个人,叫“崔娃”!

美国三大直播平台,短视频时代的必备英文表达!

公众号:一席文化 主播:翩翩 | Mary 中国已经进入了“短视频时代”,今天Mary和翩翩,要聊聊美国的“短视频”文化,同时,教大家一些实用、地道的表达,帮你用英文聊“短视频”话题! 1. 短视频时代 a.…时代,用英语怎么说? 时代 :era …时代: …era 短视频时代:Short video era 5G时代:5G era 网络时代:Internet age “网络时代” 是一个 a specific name(特定的名称), 中国已经进入了短视频时代: China has entered the short video era. b. Platforms 平台 中国的短视频平台: Chinese “short video” platforms 抖音、快手、微信上的视频号 Douyin, Kuaishou, Wechat 美国的短视频平台:American “short video” platforms 美国人看短视频的两大平台: Tik Tok & Instagram The main one for Americans is Tik Tok. 最主要的还是抖音英文版 main one: 主要的 Tik Tok 抖音(英文版) They used to have Vine but it was shut down for some reason.以前美国还有一个短视频平台,叫 Vine,上面的视频都是6秒,但是后来关闭了。 used to 曾经 shut down 关闭 for some reason 由于某种原因 除了抖音,还有一个短视频平...

12 MINMAY 7
Comments
美国三大直播平台,短视频时代的必备英文表达!

Latest Episodes

英语聊最火悬疑剧《隐秘的角落》!必备表达

主播:翩翩(中国)+梅莉(法国) 歌曲:《小白船》& Oublier la ville 近期,一部悬疑剧火遍全网(the most popular suspense TV show)——《隐秘的角落》。今天,翩翩和梅莉教你,如何用英文聊这部剧。 悬疑、剧透怎么说? (1)悬疑剧:suspense drama / suspense TV show Some classic suspense movies:经典的悬疑剧 美国经典——Silent Lamb《沉默的羔羊》 法国经典——Les Misérable《悲惨世界》/ In the House 《登堂入室》 剧透:spoil(毁坏) +er → spoilers 不要剧透呀: No spoilers! 我最讨厌剧透:I really hate spoiler. (3)这部剧,现在在中国很火。 The Bad Kids is now very popular in China. / It has gone viral in China. 经典台词(crucial line): 我还有机会吗? 一起去爬山吗? 《隐秘的角落》讲什么? The beginning of the story is scary:故事的开头很惊悚 数学老师“张东升”跟岳父岳母(parents in law)一起爬山(went mountain climbing),到山顶的时候,he suddenly pushed them down the mountain。 这一幕被三名小朋友无意中视频拍摄下来(was accidentally filmed)。恰好,3个小孩中的...

12 MIN23 h ago
Comments
英语聊最火悬疑剧《隐秘的角落》!必备表达

微信“拍一拍”,居然藏着个英文冷知识!

主播: 翩翩(中国)+梅莉(法国) 音乐:La plus belle pour aller danser 想必大家都已经体验了微信的新功能(new feature)——“拍一拍”。今天,翩翩就和梅莉用英文聊一聊“拍一拍”。 1.微信新功能:“拍一拍” 1.You double tap someone’s profile picture. 双击对方的头像。 2.It will shake the other person’s profile picture . 对方的头像会震动。 3.Then a message will show up in the conversation as “You nudged xxx” . 对话框会出现“你拍了拍XXX”信息。 需要将微信升级到最新版本(the latest version)。 除了拍别人,你还可以“自拍”(nudge yourself)。 We can simply nudge them on WeChat. (以后,微信聊天直接“拍一拍”,不必再发“在吗”) 2.微信团队怎么翻译“拍一拍”? “nudge”: to push somebody gently轻轻地推某人,像小时候上课时,同桌会碰你一下,提醒“老师叫你呢!” “拍一拍”只是来提醒某人,而非真正的pat 或 beat。因此,微信团队使用“nudge”这个词非常传神,并且合适(fitting)。 3.微信翻译中的“英文小秘密” 翩翩的手机屏幕中,会出现以下情况: (1) 如果翩翩拍了一下梅莉,会出现...

12 MIN2 d ago
Comments
微信“拍一拍”,居然藏着个英文冷知识!

老外来了:“我看起来像巧克力,但我不是巧克力!”

主播:翩翩(中国)+ 卫普(澳大利亚) 从课堂上的一个可爱的瞬间说起: 教绘本It Looked Like Spilt Milk时,棕色皮肤的卫普,举例说: “I look like chocolate but I am not a chocolate.” 我看着像巧克力,但我不是巧克力。 一整个班的小孩,都被逗笑了。 让人想起,最近的世界大事件——Black Lives Matter,今天,就和卫普一起聊一聊这一trending issue(热点话题),以及个人的亲身经历。 1.美国“Black Lives Matter”(黑人的命也是命)抗议运动,澳大利亚怎么看? * 这件事成为新闻(bring this issue to light)是一个遗憾(shame)。 The Australian media澳洲媒体: is very similar to American media 与美国报道的一样 just recycle the same thing the American media is saying 只是重复美国媒体的报道 put a lot of blame on Trump 把罪责推到特朗普身上 * recycle v. 循环使用 * blame n. 责备,责任 2.Is there any protest in Australia now? 澳大利亚也抗议吗? In America, this event is still going worse(持续发酵). 然而在澳大利亚,抗议的情况比美国好太多,因为: Australia is much better than America in terms of quality of li...

10 MIN1 w ago
Comments
老外来了:“我看起来像巧克力,但我不是巧克力!”

太不同!美国人和法国人,这样摆地摊!Vintage原来在法国地摊上?

公众号:一席文化 主播:梅莉(法国巴黎)+ 翩翩(中国青岛) 配乐:Itsi Bitsi Petit Bikini 1. 摆地摊怎么说? * 地摊:street stall 摆地摊: set up a street stall 但摆地摊不仅是动作,更是长久的的经营: * 摆地摊(卖货):Run a street stall Running a street stall can be a great way to start a business. 摆地摊是一种不错的创业途径 * 地摊的摊主: a stall keeper 街上的卖家: a street vendor 我是个摆地摊的: I’m a street vendor. / I’m a stall keeper. 大不了去摆地摊: No big deal, we can go running street stall ! 2. 欧美国家,有“地摊”吗? 欧美国家,在景区、度假地附近有夜市,卖旅游纪念品、夏天的衣裳summer clothes、小玩意 * night markets 夜市 * vacation locations 度假地点 * touristic place 景区 * souvenirs /ˌsuvə'nɪr/: 法语词,伴手礼(纪念品) * gadget /'gædʒɪt/ : 小玩意 They are more like a store that extends into the streets. 但这些摊位,其实更多的是店铺延伸到街上。 跟中国的“地摊”还是有区别。 在欧美,真正的“地摊”,也有: 有些人会place some products on t...

16 MIN3 w ago
Comments
太不同!美国人和法国人,这样摆地摊!Vintage原来在法国地摊上?

回不来的外国人,都在想念中国的什么?

主播:翩翩( 中国) + 卫普(澳大利亚) 由于pandemic(疫情)的影响,一大批回国的外国人出不了国门,也来不了中国。 卫普就是其中之一。 今天,就来聊一聊: What do foreigners miss most about China. 回不来的外国人,最想念中国的… 1. Food 好想念中国饭! I miss South Chinese food immensely. 非常想念中国的“南方饭”。 The food in China is so good I rarely missed my mother’s cooking .中国饭好吃到,很少想念妈妈烧的饭。 I really miss hotpot and Chongqing noodles. 最想火锅和重庆小面 atmosphere: 气氛 When you go to hotpot, it’s not just dinner, it’s an event. 火锅不只是晚饭,更是社交活动。 澳洲人卫普还记得来中国后,第一次吃火锅的反应: It really angered me. 我很生气,因为: We had to pay money and then cook our own food. 自己cook, 还要交钱? 2. Shandong People 好想念山东人! I’ve travelled to a lot of big cities in China. 在中国,去过很多大城市。 I have never felt more welcome than when I am in Shandong. 但从没有像在山东那样,感觉宾至如归。 Shandong People are the most...

10 MIN3 w ago
Comments
回不来的外国人,都在想念中国的什么?

法国学霸力荐!4款最好用的英语词典APP(超全总结)

公众号:一席文化 主播:翩翩( 中国) + 梅莉(法国) 梅莉: 在中国长大的法国人,精通法语、英语、汉语。 曾在一席担任一年进阶班的老师,目前在法国学商业管理。 本期节目中,梅莉和翩翩将会为大家推荐,电脑和手机上,超好用的英语词典app. 1.外国学生们,都用什么词典app学英语? 手机应用: phone applications 查单词: look up 学英语的好工具:a great tool to learn English 外国学生常用的三大词典app: Dictionary.com Merriam-Webster Urban Dictionary 2. 外国人为什么喜欢这三个词典? 词义: word’s definition 例句: sentence examples 词性:part of speech 还有“每日一词” 类的功能:have features which teach you a new word every day. 把它们区别开:differentiate them from each other 1)Dictionary.com 风靡外国学生圈的词典app 既是词典app,也是网站, 手机应用市场搜索Dictionary.com即可找到。 这个词典app的好处是,除了词典的的基本功能,它还有: some fun short articles 有趣有料的小文章 cover a wide range of topics 话题的覆盖范围很广 learn some fun new words 可以学到很...

15 MINJUN 3
Comments
法国学霸力荐!4款最好用的英语词典APP(超全总结)

Papi酱冠名风波。西方社会,孩子要跟爸姓,妻子也要跟丈夫姓?

公众号:一席文化 主播:Mary | 翩翩 Topic: 西方社会里,孩子跟谁姓? Which surname does a child take in Western societies? 1. “网红“Papi酱,在微博被骂,因为孩子跟爸爸姓 there’s an influencer Papi caught some flack for letting her kid take the father’s last name. 网红:influencer 受抨击:catch flack for ====get criticism about 跟谁姓:taking someone’s name 跟爸爸姓: take the father’s last name 2. last name , surname, family name 都是“姓”,有区别吗? Last name: 表示“姓”,一般都用last name, Surname : 姓氏,比较官方、正式的用法 Family name: 老外不太用 3. Which surname does a child take? 西方社会,孩子跟谁姓? Traditionally 西方传统中, a child will take the father’s name,孩子要跟爸姓 a wife will take her husband’s name after marriage. 婚后,妻子要随夫姓 键盘侠: troll (既可做名词,又可以做动词) has nothing better to do: 没啥正事 insult people: 骂人 have a lot of opinions on everything 什么事都想说两句 get angry at everything 什么事都看不顺眼 tr...

14 MINMAY 18
Comments
Papi酱冠名风波。西方社会,孩子要跟爸姓,妻子也要跟丈夫姓?

太强!外国人学汉语,不用课本,仅靠微信聊天!

公众号:一席文化 主播:Vip | 翩翩 今天,精通汉语的Austrilian卫普,要和大家一起聊聊“学汉语”这件事! 1.一个外国人,汉语可以好到什么程度?How good is your Chinese? I don’t think it’s actually that good. 我觉得其实没那么好——谦虚的回答方式 你太谦虚了:You’re being humble 平时在工作、教研时,卫普会和一席的小伙伴中英文切换, 但在聊生活时,卫普通常都会全中文,吐槽、八卦,毫无压力! 但,也会在意自己的外国口音: self conscious of my accent * be self conscious of… 介意… * accent: 口音 2. Do other foreigners admire you ? 会汉语会不会被其他老外羡慕? * Some are impressed: 很多人会非常惊叹 * ask how I learnt so well: 问是怎么把汉语学这么好的 * that is expected: 听到他在青岛待了这么多年,就觉得that is expected,没啥好震惊的了。 * trick :小把戏 没学过汉语的人,真的不知道,汉语有多难。所以并不把“会汉语”当成多厉害的事。 但是有的老外,断断续续学汉语,在中国十多年,还是什么都不会说 * on and off 断断续续的 语言环境不是万能的,还是要自己下功夫。 刚来中国时, I did admir...

12 MINMAY 15
Comments
太强!外国人学汉语,不用课本,仅靠微信聊天!

美国有个人,叫“崔娃”!

公众号:一席文化 主播:Mary|翩翩 今天,翩翩和Mary要聊一位非常有趣的人——火遍全球的Trevor Noah(崔娃)。 1.Who is Trevor Noah?崔娃何许人也? Trevor Noah is a lot of things—Americans know him best as the host of The Daily Show. Trevor Noah有多重身份,为美国人最熟知的身份是The Daily Show(每日秀)的主持人。 但火爆美国的崔娃,并不是土生土长的美国人。 He was born and raised in South Africa. 崔娃在南非出生并长大。 凭借他的stand-up (单口喜剧),他获得了international success(国际成功),闯入了美国主流媒体(became more involved in American media)。 He is a polyglot. 崔娃会说多国语言。 *polyglot会说多种语言的人 不仅如此, He has a knack for imitating languages. 他有模仿语言的本事。 *have a knack for...有做……的本事 例子: 1.You have a knack for reading people.你有看透别人的本事。 2.Someone has a knack for finding trouble.也总有某些人,拥有惹是生非的本领。 2.How popular is he? 崔娃有多火? Everybody knows him!家喻户晓! Everyone likes his stand-up!所有人都喜欢他的脱口秀! He’s ta...

16 MINMAY 10
Comments
美国有个人,叫“崔娃”!

美国三大直播平台,短视频时代的必备英文表达!

公众号:一席文化 主播:翩翩 | Mary 中国已经进入了“短视频时代”,今天Mary和翩翩,要聊聊美国的“短视频”文化,同时,教大家一些实用、地道的表达,帮你用英文聊“短视频”话题! 1. 短视频时代 a.…时代,用英语怎么说? 时代 :era …时代: …era 短视频时代:Short video era 5G时代:5G era 网络时代:Internet age “网络时代” 是一个 a specific name(特定的名称), 中国已经进入了短视频时代: China has entered the short video era. b. Platforms 平台 中国的短视频平台: Chinese “short video” platforms 抖音、快手、微信上的视频号 Douyin, Kuaishou, Wechat 美国的短视频平台:American “short video” platforms 美国人看短视频的两大平台: Tik Tok & Instagram The main one for Americans is Tik Tok. 最主要的还是抖音英文版 main one: 主要的 Tik Tok 抖音(英文版) They used to have Vine but it was shut down for some reason.以前美国还有一个短视频平台,叫 Vine,上面的视频都是6秒,但是后来关闭了。 used to 曾经 shut down 关闭 for some reason 由于某种原因 除了抖音,还有一个短视频平...

12 MINMAY 7
Comments
美国三大直播平台,短视频时代的必备英文表达!
hmly
Welcome to Himalaya LearningDozens of podcourses featuring over 100 experts are waiting for you.