Rough Translation

Rough Translation

  • 概覽
  • 聲音
概覽
himalaya
86 聲音
Our expectations of work are changing. Whether you're a cubicle-dweller, side gig hustler, or blue-collar breadwinner, we're all experiencing some major changes to the idea of what a workplace should look and feel like. Can the culture of work change too?

In this latest season of Rough Translation, we'll be traveling the globe to see how people are shifting their relationship to their jobs. From the mysterious man who inspired a "slacker revolution" in China to an American trans woman trucker changing the rules of the road, and from to the new codes of small talk in the Brazilian metaverse, to the ways that a war can change how Ukrainians look at work (and how work can change how they see a war). We explore what happens when international workplace norms are challenged both by local customs and homegrown rule-breakers.
查看更多
聲音
86聲音

726 miles in one day. Gas station sushi. Mysterious loading docks. We hit the road with American women who found long-haul trucking as a means of escape and self-transformation.

Nigerian novelist Chibundu Onuzo dreams of returning to Lagos, but she worries she'll struggle to adapt in the city of her birth, where the word "oppressor" is often used as a compliment. In this episode, she seeks advice from her "big boss" older brother.

Who are you at work? In this episode, two stories of people who really commit to embodying their work selves. The result? New realms and new personalities.

Many of us think we can't share our stories of failure until we've reached success. Some Mexico City entrepreneurs started a club to change that, and the world took notice.

When Portugal forbade bosses from contacting employees after hours, international media jumped at the chance to cover the new law. Portuguese workers were oddly quiet. Why?

In 2021, France suspended a law that forbids eating lunch at work. We talk to an American teacher relieved to see it go and a French historian determined to bring it back.

A video ricochets across Chinese offices, and a scooter thief becomes an icon for brewing discontent. Why is a thief who says he's tired of working viewed by the Chinese state as such a threat?

We're back @Work. The new season of Rough Translation will tell surprising stories from workplaces and work cultures around the world.

Hundreds of thousands of Russians are leaving Russia. They're facing an uncertain welcome abroad. Poet and writer Linor Goralik joins us to read from "Exodus 22," her uncomfortably frank conversations with Russians who – before the war – lived in a Westernized bubble, ignoring the mounting threats of Putin's regime. Then, the bubble burst.

What can a blank piece of paper, four ballerinas, a scarf and snuff box mean in Russia? A conversation with Russian Anthropologist Alexandra Arkhipova about how anti-war protestors resist the war in Ukraine through code and hidden messages.

123...9
常見問題
  • Himalaya 是什麼?
    喜馬拉雅國際版,Himalaya 是一款有聲書 App,旨在為全球華人的終身學習提供隨時、隨地、隨心的全新聽書體驗。成為會員,即可以暢聽站內 100,000+ 海量會員內容。
  • Himalaya VIP 有什麼權益?
    你僅需花費每日低至 0.16 美金,就可以立即暢聽 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,每週聽一本爆款新書,還有更多預售新書等著你!另可獲得每月 5 張免費體驗卡贈親友的福利,等同於贈送 1 張年卡的價值。
  • 我怎麼享受免費試用?
    現在訂閱 Himalaya VIP 即可享受至少 7 天的免費試用! 免費試用期內,無需付費即可免費暢聽會員包中的全部內容,包含 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,和世界名校教授的原聲英文課程。
  • 我該怎麼使用優惠碼?
    在 Himalaya 首⻚選擇「開啟免費體驗」註冊完成之後, 輸入「優惠碼」選擇申請,支付成功後即可開啟 Himalaya VIP 內容免費暢聽權益!
  • 可以在哪收聽?
    Himalaya 提供你隨時隨地想听就听的服務, 可以下載 Himalaya APP 使用手機享受服務,同時也支持網頁版登陸在電腦上享受暢聽服務。
  • Himalaya VIP 的價格是多少?
    Himalaya VIP 採用連續訂閱的模式,按月訂閱價格為 $11.99/月;按年訂閱價格為 $59.99/年。每天僅需 0.16 美元,讓耳朵隨時隨地步入擁有 100,000+ 書籍你的專屬圖書館。
  • 我不想訂閱了,要如何取消?
    通過網頁端訂閱如何取消?
    你可以 點擊這裡 取消訂閱。 在試用期內取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。
    通過手機端訂閱如何取消?
    你可以在iTunes/Apple或Google Play設定中取消訂閱。在試用期到期前48小時取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。你可以通過以下連結找到如何取消訂閱的詳細資訊:Apple Store取消訂閱方法  Google Play取消訂閱方法

與Himalaya一起

每天15分鐘
在碎片的時間裡,學習一個知識點;通勤時、家務時、運動時,隨時隨地暢聽
每週1本新書
優選最新最熱暢銷書,資深編輯精心挑選榜單佳作,只聽有價值的好書
每年10大系列
商業財經、歷史文化、親子育兒,同系列好書好課一網打盡,帶你深入探究一個主題
app store
google play