Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Óscar. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio, voy a hablar de una fiesta muy popular en España: Los Sanfermines. ¡Empecemos! LOS SANFERMINES Hoy voy a hablar de una fiesta muy popular que se llama Los Sanfermines, o también Las Fiestas de San Fermín. ¿Has visto alguna vez las imágenes de gente corriendo por calles estrechas, y detrás toros también corriendo? Pues eso es una parte de los Sanfermines. Vamos a situar la fiesta: Se celebra en Pamplona, en Navarra, al norte de España, en julio. Son nueve días de fiestas. Yo no he estado nunca, pero quien lo ha vivido dice que es muy intenso. De hecho, atrae turistas de todo el mundo. Por cierto, San Fermín es el patrón de toda Navarra, no solamente de la ciudad. A veces la gente lo confunde. Es muy común llevar un pañuelo rojo. Dice la tradición que lo puedes llevar en el cuello mientras haya fiestas. Las fiestas empiezan con el lanzamiento del "chupinazo" desde el balcón del Ayuntamiento. El chupinazo es un cohete que se eleva y explota en el aire. Es la señal que dan comienzo las fiestas. En ese momento es cuando los participantes se ponen el pañuelo rojo en el cuello. Son unas fiestas con muchísima tradición, de varios siglos. Curiosamente, Ernest Hemingway, era un entusiasta de estas fiestas, y las dio a conocer a todo el mundo. Ahora es una de las fiestas más famosas del mundo. De hecho, sereúnenmás de un millón de personas solo para celebrar estas las fiestas. Pero sin duda, las actividades más peligrosas de todas son los encierros. Consiste en correr delante de unos cuantos toros. Se corren por las calles que llevan a la plaza de toros, donde termina el encierro. Es muy peligroso porque los toros tienen cuernos, que pueden ser mortales. Los cuernos son las partes de la cabeza que sobresalen y tienen forma de punta. En los sanfermines ha habido muertes en diversos encierros. Correr delante de los toros es voluntario, obviamente, pero el problema principal es que hay algunos que van un poco borrachos. A veces se caen delante de los toros. Imagínate lo peligroso que puede ser. Personalmente, no entiendo como no se prohíbe o se protege mejor a los corredores. Supongo que es la adrenalina de estar cerca de la muerte. Si vas a Pamplona por los Sanfermines, no te lo recomiendo. Hay una expresión que dice: “Ver los toros desde la barrera”. Esto quiere decir que ves algo sin el peligro. Se puede aplicar a muchos casos que no tienen que ver con los toros. En nuestro caso, literalmente sí que es mejor ver los toros desde la barrera. Aparte de los toros, se come y se bebe... Se bebe mucho. Imagínate: 9 días sin límites. Es habitual encontrar a gente durmiendo en los parques o en los portales. Bueno, si tienes curiosidad, puedes buscar "Sanfermines" en internet, y podrás ver fotos y videos para que puedas tener una imagen más real de cómo son en realidad, y quién sabe, quizás tú también un día estés corriendo delante de un toro. Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/podcasts/
Este es el podcast de Unlimited Spanish, con Òscar. ¡Hola a todos! Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar las técnicas adecuadas. Hoy, en este superepisodio: Voy a hablar de la misteriosa Noche de San Juan, que se celebra en Cataluña. Bueno, no sé si muy misteriosa, pero es interesante. Un punto de vista relacionado con la Noche de San Juan. Y, por último, hablaré sobre leer en voz alta y sus beneficios. Por cierto, estoy haciendo una prueba con este episodio. Estoy grabando de pie. He leído que puede ser mejor para grabar. ¡Empecemos! LA NOCHE DE SAN JUAN Ah… Viene el verano y con ella un día muy especial, o al menos una noche muy especial. La Noche de San Juan. Este acontecimiento se celebra especialmente en Cataluña. Tradicionalmente, se dice que es la noche más corta del año. Hay una expresión un poco más culta para ello: el solsticio de verano. No tienes que aprenderla, pero es bueno que te suene. También existe el solsticio de invierno, que como es lógico es la noche más larga del año. Este día se sitúa muy cerca del día de Navidad. Recuerdo cuando era pequeño que esperaba la noche de San Juan con muchas ganas. ¿Por qué? Porque se acababa la escuela, y era libre durante 3 meses, hasta septiembre. Imagínate para un niño lo que significa. 3 meses de libertad sin ir a la escuela. Yendo a la playa, a la piscina, jugando con los amigos, etc. Y todo esto empezaba con una fiesta. Un aspecto muy típico de la noche de San Juan son los petardos. Todo el mundo compra y los utiliza en esta noche. La expresión que se utiliza es: “tirar petardos”. Por ejemplo: “¿Vamos a tirar petardos esta noche?” Los niños también pueden tirar petardos, ya que hay petardos que tienen poca potencia. Aun así, es bueno que los adultos estén cerca. Por tanto, es una noche ruidosa, sobre todo a partir de las 10 de la noche hasta las 2 más o menos. También hay cohetes, y resulta bastante interesante. Un aspecto negativo es el efecto que produce en los perros. Ya debes saber que a los perros no les gusta el ruido fuerte. A Nona, mi perrita, no le gustan nada los petardos. Ella tiene miedo y me busca para estar conmigo. ¡Menos mal que solo es una noche! En la noche de San Juan se come un postre muy típico. Este postre se llama coca o Coca de San Juan y la verdad es que está muy bueno. Mi preferido es de nata. También hay otra cosa muy peculiar para este día: las hogueras. Las hogueras son fuegos que se hacen de forma controlada y que forman parte de la celebración. Normalmente, se queman muebles viejos u otras cosas. Por tanto, puedes ver varios fuegos en varios sitios de un pueblo o de una población. No te asustes porque esto forma parte de la fiesta… ¡No hay ninguna revuelta o revolución! Mi padre se llama Juan, pasada esta noche, viene San Juan. Es un día festivo donde normalmente suele haber una reunión familiar y se come un poco más de coca. Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/podcasts/
Mateo, para ya de construir castillos de arena con el cubo y la pala. ¡Pero quiero jugar más! Te voy a dar dos razones para que pares: 1) Tienes 40 años 2) ¡Eres el socorrista de esta playa! ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del podcast de unlimitedspanish.com. Hoy: Escucharás la segunda parte de “qué llevar a la playa”. ¡Hay más cosas que puedes llevar! A continuación, un ejercicio de preguntas y respuestas para practicar tu fluidez. Recuerda que puedes consultar la transcripción, es decir, el texto de este episodio en mi página web www.unlimitedspanish.com, sección podcast. Por cierto, por si no lo sabes, un socorrista — en inglés lifeguard—, es alguien que se supone que tiene que vigilar por si hay accidentes, no construir castillos en la arena :) Bien, en un episodio anterior aprendimos qué cosas son esenciales para ir a la playa: Bañador o traje de baño. Protector solar. Gafas de sol Sobrero o gorra Gafas de buceo y tubo Colchoneta de aire. Hoy vamos a ver algunas más. ¿De acuerdo? Vamos a por la primera de hoy: Sombrilla Una sombrilla es una especie de paraguas grande que se utiliza mucho en la playa. No se trata de protegerse de la lluvia sino del sol, claro. Aunque te apliques un protector solar, estar bajo la sombra ayuda a que no tengas tanto calor. Las sombrillas llevan un extremo en forma de punta que se clava en la arena. Así que es importante clavar la sombrilla bien. A veces, con viento, las sombrillas salen volando. Por lo tanto, casi mejor no ir a la playa con sombrilla en un día ventoso. Flotador No, un flotador no es una persona que flota. Es como un donut con aire que te ayuda a flotar. Aunque el flotador es algo que acostumbran a usar solo los niños, si no sabes nadar mucho, es mejor tener un flotador a tu disposición. Los típicos flotadores se hinchan soplando y soplando. A veces te puedes quedar sin aliento de tanto soplar. Tómatelo con calma. Pelota de playa Y si aún te queda algo de aliento, puedes hinchar una pelota de playa. También se hincha soplando , soplando… Y soplando. Eso sí, como pesa muy poco, si hace un poco de viento, se va a ir a muchos metros de distancia. Las sombrillas y las pelotas hinchables de playa no son muy compatibles con el viento. Silla de playa plegable Aunque yo nunca la he utilizado, parece una idea genial. Una silla de playa plegable, como su nombre indica, es una silla que se puede plegar. Es decir, cuando la guardas, puedes cambiar la forma para que sea más compacta. Además, las patas son cortas y permiten que estés más cerca de la arena cuando te sientas en ella. Imagínate, con esta silla te sientas, con la toalla te tumbas, … Ya solo falta una bebida fresquita. Serás el rey de la playa. Nevera Y hablando de bebidas frías. La playa no sería lo mismo sin bebidas y comida. Por lo tanto, necesitas una nevera. Hay pequeñas neveras diseñadas para que sea fácil llevarlas contigo. Cuando era pequeño, mi familia iba a la playa y mi madre siempre llevaba una nevera portable naranja. Allí estaban las bebidas y comida para preparar bocadillos. ¡Qué tiempos! Cubo y pala Para los niños y no tan niños, un cubo y una pala para hacer castillos en la arena es siempre divertido. En este caso no tienes que hinchar nada, pero si vigilar que nadie destruya tu creación caminando encima. Por cierto, en algunas playas he visto artistas que solamente con agua y arena construyen verdaderas maravillas. He visto cocodrilos, castillos gigantes, caras, etc. Es increíble la habilidad y creatividad que tienen algunos. Vamos a ver el último: Bolsa estanca donde poner las llaves y documentación En Barcelona, por desgracia, hay bastantes robos. Es una ciudad muy turística y atrae a mucha gente de todo tipo. Una estrategia que siguen algunas personas es poner las llaves y la documentación en una bolsa estanca especial...
Transcripción: Qué bien, tenemos toda la playa para nosotros. Vamos a tumbarnos. ¿Has traído el bañador, ¿no? Querida… ¿Sí? No me gusta ir a la playa en diciembre… Y cuando nieva. ¡Hola! Soy Óscar, y si escuchas este podcast en diciembre, no tienes que ir a la playa. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio de unlimitedspanish.com. Hoy: Hablo de qué llevar a la playa. ¡No hay que olvidarse de cosas muy importantes! A continuación, un exclusivo punto de vista para practicar tu gramática. Esta vez en pasado en tercera persona y en presente en primera persona. Ah, por cierto, recuerda que puedes consultar la transcripción, es decir, el texto de este episodio en mi página web www.unlimitedspanish.com, sección podcast. Mira como pasan los días. Ya estamos en junio. Y con junio, viene el verano y el buen tiempo. El verano es mi estación favorita… Si no tengo en cuenta el otoño, el invierno y la primavera. Bueno, en realidad, todas las estaciones tienen su encanto. Una de las actividades preferidas de mucha gente durante el verano es ir a la playa. Parece ser que cuanta más calor, más llenas están las playas españolas. Y es que refrescarse en el agua es agradable. Yo voy a la playa de vez en cuando. Me gusta ir por la mañana, cuando no hay mucha gente. Para mí el mediodía es demasiado caluroso y los rayos del sol realmente queman la piel, pero hay gente que le encanta eso. Hoy quiero hablar de qué cosas llevar a la playa. Así practicarás vocabulario específico sobre el tema, y por supuesto, serás el mejor preparado en toda la playa. Vamos a por el primer elemento: Bañador / traje de baño Primero de todo, necesitas lo más importante, a no ser que quieras llamar la intención: necesitas un bañador. Aunque la palabra lo sugiera, un bañador no es una persona que se baña. Es una pieza de ropa que te pones y te cubre… Bueno, imagínatelo. Un consejo a los hombres. Cuando te pongas el bañador, ajústalo bien. No es la primera vez que alguien pierde el bañador en el agua :) En vez de bañador, también puedes decir “traje de baño”, que significa lo mismo. Toalla Cuando sales del agua es muy posible que quieras secarte. Por tanto, necesitas una toalla. Pero la toalla de playa no solamente es para secarte. Te sirve para extenderla en la arena y tumbarte. Así puedes tomar el sol y ponerte moreno. Por esta razón las toallas de playa suelen ser extra grandes. Cuando la playa está muy concurrida, es decir, con mucha gente, hay quién extiende varias toallas para guardar el sitio para los amigos que vienen más tarde. En mi opinión es poco respetuoso hacer esto, ya que se ocupa un espacio, a veces durante horas, que nadie utiliza. Protector solar En verano el sol pega fuerte. Es decir, su intensidad es alta, sobre todo en las horas centrales del día. Para disfrutar del sol sin que te perjudique, lleva un buen protector solar. A veces también se llama bloqueador solar. Normalmente, es una crema que se aplica a la piel y se absorbe poco a poco. Barcelona atrae a muchos turistas, y es normal ver a más de uno muy quemado por el sol. Se entusiasman y toman el sol sin ninguna protección durante horas. Puedes usar la curiosa expresión “me he puesto como una gamba” si te quemas en exceso debido al sol. Así que, en verano, a veces veo a gente que se ha puesto como una gamba. Gafas de sol No solamente te tienes que proteger la piel, sino también los ojos. Ya sabes que en verano el sol es muy intenso. Es esencial llevar un buen par de gafas de sol. También es útil tener un estuche rígido. Un estuche es donde pones las gafas de sol. Cuando el estuche es rígido no te tienes que preocuparte de los golpes cuando las gafas están entro. Sobrero o gorra Aunque no acostumbro a ponerme sobrero o gorra, creo que es una buena idea llevarlo para protegerte la cabeza en las horas centrales del sol. Si ...
Transcripción: Tú me das un “quid” y yo un “pro”… O al revés. ¿Trato echo? ¿Quieres decir “quid pro quo”? Ehhhh…. Sí claro. No quería impresionarte tanto con mi latín. Ya veo… ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador deunlimitedspanish.com. Quiero ayudarte ahablarespañol fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… Vamos a continuar con algunos latinismos más. Así, aún podremos ir más de intelectual por la vida A continuación, una mini-historia para automatizar tu habla en español. A través de múltiples preguntas practicarás como en una conversación. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio enwww.unlimitedspanish.com Hoy vamos a ver algunos latinismos más. ¿Recuerdas lo que era? Un latinismo es simplemente una palabra o expresión que proviene del latín. Ahora que lo pienso, podría hacer un episodio sobre el latín. Es bastante interesante. Bien, como decía, vamos a ver algunos ejemplos más que son muy empleados. Solo escucha y disfruta. In extremis Esta expresión significa que haces algo o pasa algo en el último momento, en el último segundo. Por ejemplo: Pasé el semáforo en verde in extremis. Unos segundos más y no hubiera podido pasar. In situ Literalmente significa en el lugar o sobre el terreno. Vamos a ver un par de ejemplos: La policía fue al parque para investigar in situ. La auditoría del banco será in situ. Ipso facto Este latinismo se utiliza para decir que algo se hace sin ninguna pérdida de tiempo. Es decir, en ese momento. Por ejemplo: Juan, ven aquí que te necesito. Claro, jefe. Ipso facto Quid pro quo Esta es una expresión donde voy a extenderme un poco más porque me parece bastante interesante. Mucha gente piensa que el significado auténtico es “algo a cambio de algo”. Es decir, yo te doy algo que quieres, y tú me das algo que yo quiero. El significado original de la expresión es “quid en lugar de quo”, y se refiere a un error gramatical de usar “quid” en una frase en vez de “quo”. Esto… Todo es un error gramatical en latín. Parece que en la época romana los estudiantes de latín también hacían errores. Creo que no existía Unlimited Latin con Oscarus como fundador. Tengo que investigar sobre ello Bien, posteriormente el significado original de “quid pro quo” se utiliza para expresar el error de confundir una cosa con otra, o una persona con otra. En el Teatro, desde la época romana, se usa esta expresión para crear situaciones humorísticas o conflictivas que producen la confusión de un personaje por otro, objetos, etc. En la actualidad, y debido principalmente a la influencia del inglés, “quid pro quo” se utiliza básicamente como he dicho antes: un intercambio de favores. ¿Curioso, ¿no? Vemos el siguiente: A priori / a posteriori Muy usadas. “A priori” se refiere al conocimiento antes de experimentar algo. En cambio, “a posteriori” es el conocimiento después de la experiencia. Con un ejemplo se ve mejor: A priori, no me gusta la idea de ir a ese restaurante italiano, pero quizás a posteriori cambie de idea. En el ejemplo es claro que antes de la experiencia de ir a ese restaurante, tienes la opinión de que no te gusta, pero luego admites que puedes cambiar la opinión. Vale, vamos a ver un par más. Statu quo Seguro que sabes esta. Es una manera de decir “el estado de las cosas”. Cuando alguien quiere cambiar, por ejemplo, el sistema político, tiene la intención de cambiar el “statu quo”. Mucha gente lo utiliza con la s: “status quo”. En teoría lo correcto es sin la s, pero lo vas a oír de las dos formas. Vox populi Esta expresión significa “lo que es conocido y repetido por todos”. Básicamente, estás diciendo que algo es conocido por la mayoría. Por ejemplo: Es Vox populi que hablar español es más fácil ...
Escucha un nuevo episodio de Unlimited Spanish, tu material favorito para practicar tu español hablado y oído. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de forma más efectiva. Transcripción: ¿Sabes lo que te digo? ¡Campus Diem! Creo que quieres decir Carpe Diem Ahhh… Eso, perdón… ¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador deunlimitedspanish.com. Quiero ayudarte ahablarespañol fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… Nos vamos a poner intelectuales. Vamos a aprender algunos latinismos que se utilizan en el español. A continuación, una pequeña lección de punto de vista donde practicaremos el vocabulario visto en el episodio de hoy. Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio enwww.unlimitedspanish.com De acuerdo. Como decía, hoy vamos a hablar un poco de los latinismos en el español, pero… Primer...
Tempus fugit… ¿Qué? Es del latín, significa que el tiempo se escapa, huye… Sí que estás filosófico esta mañana… ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del podcast de unlimitedspanish.com. Y sí, el tiempo vuela y es importante saberlo gestionar. Hoy: Voy a darte tres puntos más a considerar para el uso del tiempo cuando se aprende español. Espero que te guste. A continuación, un exclusivo punto de vista donde practicarás el singular y el plural en pasado. Muy bien. Si recuerdas, llevo dos episodios hablando del tiempo, y no precisamente del tiempo atmosférico, aunque debo decir que está empezando a apretar el calor. Me refiero a la gestión del tiempo…de reloj. En la parte 2 hablé: #4. De darte un premio para motivarte. #5. De crear una rutina usando asociaciones. #6 Y de llevar un control del tiempo que usas para escuchar. ¡Vamos a ver tres más! #7 Busca situaciones con pocas distracciones Si de una cosa soy culpable es de pasar demasiado tiempo en internet. Por ejemplo, ojeando noticias, navegando, leyendo cosas en las redes sociales y viendo videos de gatitos. Bueno, tengo la mala excusa que lo hago para inspirarme para hacer nuevos episodios del podcast. Como digo, una mala excusa :) Lo ideal es estar en una situación con pocas distracciones, pero a veces, eso es difícil, porque siempre llevamos el teléfono móvil con nosotros. En mi caso he encontrado una buena solución: caminar. Al moverte se hace incómodo mirar el móvil. Así que es una buena opción para poder escuchar algo sin distraerse. Simplemente, te dejas llevar mientras escuchas tus lecciones de español. Además, cuando te mueves llega más sangre a tu cerebro, y permanece más activo. Así que te recomiendo que encuentres una actividad o una situación donde el nivel de distracción es bajo para que puedas pasar más tiempo escuchando. Quizás puedas hacer largas caminatas mientras escuchas las lecciones. Vamos a ver el siguiente: #8 Prueba el reto de 1 minuto. Te voy a contar un secreto. Muchas veces no hago cosas porque pienso que me van a llevar demasiado tiempo. Es algo que tengo que mejorar. Por ejemplo, últimamente estoy leyendo a ratos. Es decir, cuando tengo algo de tiempo libre. Ahora mismo estoy leyendo un libro de Carlos Ruiz Zafón llamado “El Laberinto de los Espíritus”. Es el último libro de la famosa serie de cuatro libros de la Sombra del Viento. Te los recomiendo. Hace poco estuve esperando a un amigo en una cafetería. Sabía que podía llegar en cualquier momento. Así que pensé “no vale la pena empezar a leer. Vendrá en cualquier momento”. A pesar de que llevaba mi Kindle, no leí nada y me dediqué a echar un vistazo a las redes sociales. Mi amigo llegó unos 10 minutos tarde. Si hubiera empezado a leer, hubiera leído algunas páginas. Así que te propongo lo siguiente. Si te pasa como a mí, prueba de escuchar algún contenido en español solo un minuto. Únicamente tienes que escuchar durante 60 segundos. Luego puedes parar si quieres. La idea es intentar romper la barrera mental de empezar. Parece ser que psicológicamente es más costoso decidir y empezar a hacer algo que hacerlo. Es curioso. Pruébalo y me cuentas. #9 Cambia la mentalidad de sprint a maratón Por último, es vital comprender que aprender español, incluso con las mejores técnicas y materiales, requiere de cierto tiempo. Por tanto, hemos de cambiar la mentalidad de sprint, que sugiere mucho esfuerzo e intensidad, a algo más calmado y sostenido: una maratón. Se trata de encontrar el ritmo adecuado que nos permita continuar durante muchas semanas. No se trata de correr mucho al principio para estar exhaustos al poco tiempo sino al revés. Empezar tranquilo y encontrar el ritmo y las rutinas adecuadas. Los resultados vendrán, pero tu cerebro necesita cierto tiempo para asimilar lo que aprendes. Si tienes ...
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del podcast de unlimitedspanish.com. Hoy: Voy a continuar hablando sobre como encontrar tiempo para aprender español. A continuación, vas a practicar la fluidez con una mini-historia. Lucia está empeñada en aprender español, y empieza a motivarse tomando algo… Muy bien. La semana pasada hablé de: #1. Del tiempo muerto durante el día. #2. De las pequeñas acciones diarias que tienen un impacto masivo con el tiempo. #3. Y que es una cuestión de prioridad. Hoy vamos a continuar hablando de este tema, el tiempo, que vuela sin alas… ¡Vamos a ello! #4 Date un premio ¡Qué mejor manera de automotivarte que darte un premio! ¡Sí! Te lo mereces. Bueno, solo cuando consigues el objetivo, claro. Quizás después de llegar a las 5 horas de escucha en una semana, te puedes permitir algo especial. Ver una película, ir a comer a tu restaurante favorito, etc. El premio no tiene que ser algo muy sofisticado o caro. Puede ser algo de poca importancia, pero que ayuda a estar motivado. Por cierto, te recomiendo que no lo hagas al revés. Primero el premio para motivarte, y después el estudio. Lo he intentado al revés:) ¡Así que nada de donuts antes de empezar! Muy bien… El siguiente: #5 Crea una rutina. A los seres humanos nos gustan las rutinas. Es decir, nos gusta hacer las mismas cosas una y otra vez, porque lo que hace el cerebro es automatizar muchos de nuestros comportamientos. Si quieres, puedes hacer un experimento. Cambia de sitio algo que siempre uses. Por ejemplo, pon en el cajón de los calcetines la ropa interior, y al revés. Verás que abrirás el cajón equivocado varios días seguidos. Es como tener un programa mental que te dirige a hacer algo casi de forma automática. Puedes emplear esta característica para crear una rutina. Por ejemplo: Supón que cada día te preparas un café. Puedes aprovechar para ponerte los auriculares para escuchar unos minutos de alguna lección en español. Pronto, vas a asociar el preparar el café con escuchar español. Parece una tontería, pero funciona. Establece asociaciones durante el día para automatizar tu tiempo de aprendizaje. Yo recuerdo que cuando estaba mejorando mi inglés y sacaba a mi perrita Nona a pasear, me ponía los auriculares de manera automática, sin pensar. En ese caso, era una rutina que tenía establecida asociando el escuchar con salir con Nona. Dicen que para establecer una rutina necesitas unos 21 días. Es decir, unas tres semanas. Aunque el número exacto de días no es importante, sí que podemos sacar la siguiente conclusión: para crear una rutina necesitas poco tiempo. Una vez instalada en tu cerebro, como si fuera una app de móvil, hace su función. Así que puedes plantearte crear alguna rutina específica para escuchar a ciertas horas del día. El siguiente: #6 Lleva un control del tiempo que estás escuchando. Aunque cada persona es un mundo, a mucha gente le gusta llevar un control del número de horas que escucha cuando aprende español u otro idioma. Esto te da una sensación de avanzar en tu aprendizaje, pero también te informa cuando no lo estás haciendo bien. Cuando aprendía inglés, me gustaba apuntar el tiempo que empleaba escuchando. Lo sumaba por semanas y también por meses. Me gustaba proyectar el tiempo que escucharía en un año, hacer medias, etc. Tal vez soy un poco friki :) Por cierto, no tienes que ser exacto. No importa si escuchas 55 minutos o un poco más de una hora. Apunta una hora y ya está. Ah, y… ¿Por qué no compartes esto con otra persona que esté aprendiendo español? Imagínate ir a tomar café y hablar sobre cómo ha ido la semana. Cuántas horas has escuchado, si ha sido difícil, etc. Así os podéis motivar uno al otro. También podéis establecer objetivos comunes. Consigue el texto en mi web: https://unlimitedspanish.com/podcasts/
abes, para motivarme, primero me como un donut y luego escucho algo de español. Ya veo…Por eso estás tan gordo. Y… ¿qué tal tu español? Aaahhhh, bien, bien. ¿Un donut? ¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del podcast deunlimitedspanish.com. Hoy: Voy a hablar sobre el uso del tiempo para aprender español. A continuación, vas a practicar con una mini-historia. Luis, se quejaba continuamente de que nunca tenía tiempo para aprender español. Así que verás qué hizo para solucionarlo. Por cierto, estoy probando de hacer una introducción del podcast más directa para entrar en el contenido más rápidamente. Después de casi 300 podcasts creo que te la sabes de memoria. Muy bien. ¿Te has preguntado alguna vez como encontrar más tiempo para hacer algo? Yo me pregunto eso todo el tiempo. De hecho, creo que el tiempo huye de mí, y no tengo tiempo para perseguirlo. La verdad es que el tiempo vuela. Y vuela para todos. En la sociedad actual siempre tenemos algo que hacer, y nunca hay tiempo para nada. Pero no desesperes. Incluso en estas circunstancias, se puede encontrar una buena estrategia para aprender español. Como sabes, mi sistema se basa en la escucha. Por tanto, es una ventaja importante, ya que puedes llevar las lecciones donde tú quieras con tu móvil, tableta o portátil. No es necesario sentarte delante de la computadora y empezar a estudiar. De hecho, creo que muy poca gente es capaz de ello de forma consistente. Así que hoy voy a darte algunas ideas sobre la gestión de tu tiempo de aprendizaje del español. #1 El tiempo muerto durante el día A lo largo del día perdemos muchos minutos que podríamos aprovechar. La lista es interminable: Conduciendo el coche; esperando en la cola del banco; en el transporte público; limpiando la casa; paseando al perro; planchando, … Si sumas todos esos minutos, te puedes sorprender de la cantidad de tiempo que se desaprovecha. Por tanto, es una buena idea intentar aprovechar todo ese tiempo muerto. Una objeción que a veces recibo es la siguiente: No puedes estar al 100% concentrado si estás haciendo otra cosa, como, por ejemplo, conduciendo el coche. Sí, es cierto, quizás no estés al totalmente concentrado, pero, déjame que te cuente un secreto. Tu cerebro siempre aprende, aunque no siempre prestes atención. Por ejemplo, si escuchas una canción sin prestar atención, quizás más tarde estés tarareando la melodía sin darte cuenta. Supón que escuchas 1000 horas durante un año. 200 horas con total concentración. 500 horas con concentración media, y otras 300 horas con poca concentración. Al final, habrás escuchado 700 horas con concentración alta o media, que no está nada mal. Y aunque no estés prestando mucha intención durante esas 300 horas, también son útiles. Piénsalo de esta manera: Cuando aprendiste tu idioma materno, no estabas al 100% concentrado cada vez que oías algo. Muchas veces no prestabas atención. Cuando aprendí inglés pasaba mucho tiempo escuchando. No siempre estaba concentrado, pero acumulaba horas y horas, y con el tiempo, mejoré mucho. #2 Pequeñas acciones diarias tienen un impacto masivo con el tiempo. Un día oí esta idea. Una persona se quejaba de que no tenía tiempo para leer. Llevaba años sin abrir un libro. Así que alguien le hizo este razonamiento: “Supón que solo dedicas 10 minutos al día para leer. Quizás 5 minutos por la mañana y 5 minutos por la noche. Creo que es un objetivo muy humilde. Vamos a hacer cálculos. Si tardas 1 minuto en leer una página, esto supone 10 páginas al día. Un mes tiene 30 días, por tanto, leerías 300 páginas al mes. Más o menos equivale a un libro de tamaño medio. Leer un libro al mes equivale a 12 libros al año. Durante 5 años serían 60 libros. Así que, imagina ahora que vas a una biblioteca y escoges 60 libros. Esto sería lo que ...
- Ajá… Aquí color amarillo, esto de color fucsia, y… ¡Rojo, mucho rojo! ¡Hola! Soy Óscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas. Hoy, en este episodio… Voy a hablar un poco de mis aventuras en el maravilloso mundo de la decoración. Decidí cambiar los muebles del comedor y acabó siendo más exigente de lo que pensaba. A continuación, una exclusiva mini-historia sobre el mismo tema que te ayudará a hablar con fluidez. Las preguntas y respuestas te entrenarán para hablar sin traducir mentalmente. Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com Bien, esta semana voy un poco con retraso respecto al episodio del podcast, pero tengo una buena excusa. ¿Sabéis qué me ha pasado? Bueno, no me ha pasado nada grave. Lo que ha sucedido es que hace unos días decidí cambiar los muebles del comedor. El comedor en inglés es dining room. Muebles en inglés es furniture. Inicialmente, pensé que cambiar la decoración del comedor sería tan fácil como ir al supermercado y comprar huevos, tomates y carne. Es decir, comprar muebles, un sofá y pintar un poco. No obstante, como te puedes imaginar, las cosas no son tan simples. Tengo que confesarte que no soy demasiado bueno para todo esto de la decoración. Hay demasiadas variables en juego :) Te pongo aquí solo algunos aspectos a tener en cuenta: Distribución (en inglés layout): Si pones demasiados muebles, se ve abarrotado (en inglés crammed). Si pones muy pocos muebles, se ve vacío y pobre. Por tanto, tienes que buscar un equilibrio. Tamaño. Parece algo poco importante, pero comprar muebles pequeños para un espacio grande puede quedar ridículo. Al revés, también puede quedar extraño. Esto me pasó la primera vez que compré un mueble para el televisor que era demasiado pequeño respecto al resto del espacio. Estilo: Aquí tienes las opciones que quieras. Por ejemplo: Estilo rústico, industrial, minimalista, oriental, retro, … Colores: Aquí sí que nos podemos perder. El color de los muebles y el sofá puede afectar al color de las paredes. También es necesario saber combinar los colores. Accesorios: Los accesorios como las lámparas, cuadros, plantas, cortinas, etc. también son importantes para el conjunto. A veces, para inspirarte, miras catálogos y revistas especializadas en decoración. El problema es que hay tanta variedad que puede crear más dudas que otra cosa. Así que lo que decidí finalmente fue contratar a un decorador profesional. Rápidamente, me orientó y asesoró sobre qué podía elegir de acuerdo con mis gustos y necesidades. Una vez establecido qué muebles necesitaba, hice un pedido. En una semana me traerían los muebles. Ya solo quedaba un pequeño detalle: pintar las paredes. Primero pensé en contratar a un pintor. Solo tenía una semana para pintar las paredes. Sin embargo, todos los pintores estaban ocupados. Esto tenía que haberlo pensado antes. Así que tomé la decisión de pintar yo mismo. Calculé que en un par de días estaría todo pintado y listo. Puedes adivinar que… No fue así. Primero tuve que retirar todos los muebles viejos. Resulta que tenía muchísimas cosas dentro de los muebles que no sabía que estaban allí. Tuve que hacer una selección y tirar lo que no quería. Después saqué todos los muebles fuera. Cuando tuve el comedor listo para pintar, vi que la pared parecía que necesitaba repararse porque tenía algunos golpes y grietas (grieta en inglés es crack). Esto no era un gran problema, pero necesitaba aplicar un producto en cada grieta, dejarlo secar y luego rascar (to scrape en inglés). Después de rascar, tuve que cepillar (to brush en inglés), y… ¡Por fin! Ya estaba listo para pintar… Después de dos días. Así q...