China Daily英語新聞 | 中國日報
4min10 h ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

When Kurt Borchardt opened his latest electricity bill, he thought there was a mistake. 當庫爾特·博查特(音譯)收到最新一期電費賬單時,他簡直不敢相信自己的眼睛。 "Our electric bill doubled in one month. Almost a $3,000-$4,000 jump on a single bill," wrote Borchardt, co-owner of Artisanal Brew Works in Saratoga Springs, New York, describing the shock on social media. "我們一個月的電費翻了一番。單張賬單就漲了近三四千美元,"紐約薩拉托加斯普林斯市Artisanal Brew Works啤酒廠合夥人博查特(音譯)在社交媒體上描述了當時的震驚。 The brewery had already endured a slow winter season, traditionally its weakest period. Then came what he said was a 133-percent increase in electricity prices. The company's National Grid bill has now become its second-largest expense after rent, squeezing margins at a time when customer traffic remains slow. 該啤酒廠剛熬過傳統上最慘淡的冬季淡季。緊接著就遭遇了133%的電價漲幅。如今,國家電網公司的賬單已成為該廠僅次於房租的第二大開支,在客流量持續低迷之際進一步擠壓利潤...

查看更多