China Daily英語新聞 | 中國日報

China Daily英語新聞 | 中國日報

  • 概覽
  • 聲音
概覽
himalaya
2,934 聲音
每週一到週五早7:30更新,歡迎訂閱週末更新中國日報外籍專家的專欄作品,分享他們在報道過程中的心得。節目介紹 China Daily《中國日報》官方平臺出品1、精選最cool最潮的英語故事、新聞等,用最native的語音播報,沉浸式環境學英語2、提供全篇英語解析,聽懂不再難打卡抽獎 訂閱本專輯,每天堅持在專輯下方評論打卡的聽眾,我們會每月抽取兩位幸運兒。這次抽獎3月31日開獎,請小夥伴們敬請期待哦!獎品為中國日報專屬訂制週邊禮物哦!適合誰聽 1、...
查看更多
聲音
2934聲音

The wide-ranging impact of Australia's new social media ban for children under 16 — the first of its kind in the world — is already being felt at home and abroad, especially for major platforms that have controversially allowed children full access. 澳大利亞針對16歲以下兒童實施的新社交媒體禁令。此類禁令是全球首例,其廣泛影響已在國內外顯現,尤其對那些曾引發爭議地允許兒童全面使用平臺的巨頭企業造成衝擊。 The ambitious move to improve online safety governance for youngsters, which took effect on Dec 10, requires major platforms like Instagram, Facebook, X, Snapchat, TikTok, Reddit, and YouTube to enforce the new legislation. They face fines of up to A$49.5 million ($32.9 million) if they take no reasonable steps to prevent underage users from holding accounts with them. 這項旨在加強青少年網絡安全監管的重大舉措已於12月10日生效,要求Instagram、Facebook、X、Snapchat、TikTok、Reddit和YouTube等主流平臺執行新法規。若未能采取合理措施阻止未成年用戶注冊賬戶,這些平臺將面臨最高4950萬澳元(約合3...

Lisa Su, chair and chief executive officer of the US semiconductor company Advanced Micro Devices, said on Wednesday that the chipmaker is committed to deepening its investments in China. 美國半導體公司超威半導體董事長兼首席執行官蘇姿豐週三表示,該公司致力於進一步深化在中國的投資。 Su made the comments in a meeting with Li Lecheng, China's minister of industry and information technology, in Beijing. 蘇姿豐是在北京會見中國工業和信息化部部長李樂成時作出上述表態的。 She also thanked the ministry for its support of AMD's development in China, affirming the company's "commitment to deepening its investments in the country and strengthening cooperation to jointly promote industrial innovation and development". 她還感謝工信部對超威半導體在華發展的支持,並重申公司將“持續深化對華投資、加強合作,共同推動產業創新與發展”。 Li said China would offer greater cooperation opportunities to foreign enterprises including AMD. He also expressed hope that AMD would continue deepening its engag...

China has been implementing targeted pro-consumption measures to spur immediate spending while advancing structural reforms to unlock sustainable consumption growth, as the country moves toward a more balanced growth model anchored by its vast domestic market, economists said. 經濟學家指出,中國正實施有針對性的促進消費措施以刺激即時支出,同時推進結構性改革以釋放可持續消費增長潛力。隨著中國朝著以廣闊國內市場為支撐的更均衡增長模式邁進,這些舉措將發揮關鍵作用。 They said that a robust and expanding consumer base not only powers China's high-quality development, but also provides a stabilizing force for the global economy amid fluctuating external demand and geopolitical complexities. 他們指出,龐大且不斷擴大的消費群體不僅推動著中國的高質量發展,更在全球外部需求波動和地緣政治復雜化的背景下,為世界經濟提供了穩定力量。 At the annual Central Economic Work Conference held last week, Chinese policymakers placed "boosting domestic demand" first among eight key priorities on the economic agend...

President Xi Jinping has underlined the strategic importance of intellectual and moral development for minors, and called for joint efforts to create a sound social environment conducive to the healthy growth of young people. 習近平主席強調了未成年人智力與道德發展的戰略重要性,呼籲各方共同努力,營造有利於青少年健康成長的良好社會環境。 Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks in an instruction on work to raise minors' moral standards. 同時擔任中共中央總書記和中央軍事委員會主席習近平在關於提高未成年人道德水平工作的指示中作出上述表述。 He noted that since the 18th CPC National Congress in 2012, the CPC Central Committee has attached great importance to the intellectual and moral development of minors and implemented various measures to advance related work, achieving new progress and outcomes. 習近平主席指出,自2012年黨的十八大以來,黨中央高度重視未成年人的思想道德發展,采取多項...

Experts have called for stronger policy and financial support for young people and enhanced efforts to eliminate workplace discrimination to foster a marriage-and birth-friendly society. 專家呼籲加強針對年輕人的政策和財政支持,並加大消除職場歧視的力度,以營造一個支持婚姻和生育的社會環境。 According to the China Statistical Yearbook, which was published recently by the National Bureau of Statistics, about 6.1 million couples registered their marriage in 2024. Among them, 6.04 million were mainland residents, while 61,900 had spouses who were foreigners, overseas Chinese, or residents of the Hong Kong and Macao special administrative regions and Taiwan. 根據國家統計局近日發布的《中國統計年鑒》,2024年全國登記結婚約610萬對。其中,大陸居民登記結婚604萬對,與外國公民、海外華僑及港澳臺地區居民結婚登記6.19萬對。 Data shows that the number of marriage registrations has fluctuated in recent years, with a marginal rebound in 2023 after continuous decline since 2013. In the first three quarter...

The death toll from a shooting at Sydney's Bondi Beach on Sunday has risen to 16, with a father and son identified as the attackers, police said Monday. 警方週一表示,週日在悉尼邦迪海灘發生的槍擊事件死亡人數已升至16人,襲擊者已被確認為一對父子。 Police in the state of New South Wales (NSW) said on Monday morning that 16 people have been confirmed dead after the shooting. 新南威爾士州警方週一上午表示,槍擊案發生后,已有16人被確認死亡。 A police statement said that 14 people died at the scene and two others died in hospital. 一份警方聲明稱,14人當場死亡,另有2人在醫院不治身亡。 The deceased range in age from 10 to 87 years old and includes one of the attackers. 死者年齡跨度從10歲到87歲不等,其中包括一名襲擊者。 Another 40 people were being treated in hospital for their injuries as of Monday morning, five of whom were in critical condition. 截至週一上午,另有40人因傷在醫院接受治療,其中5人傷勢危急。 NSW Police Force Commissioner Mal Lanyon told a press conference on Monday morn...

Eager to tap into a huge potential customer base, industry players are accelerating their push into the artificial intelligence-driven toys market, hoping to unlock new growth as supportive policies inject fresh momentum into the sector. 為挖掘龐大的潛在客戶群體,行業參與者正加速進軍人工智能驅動的玩具市場,期待借政策支持為該領域注入新動能,從而開啟新的增長空間。 Experts and business leaders noted that AI toys, created to provide emotional support and companionship, are well-positioned to spark the next wave of consumer trends by using advanced technologies to foster emotional connections with consumers. 專家和商業領袖指出,人工智能玩具旨在提供情感支持與陪伴,憑借先進技術與消費者建立情感紐帶,有望引領下一波消費潮流。 "Young consumers are increasingly paying for emotional value, and AI companionship is emerging as a key early-use case," said Sun Zhaozhi, founder and CEO of Shanghai-based AI-driven toy startup Robopoet. 上海人工智能玩具初創企業珞博智能科技有限公司創始人兼首席執行官孫兆...

KYIV — Ukrainian President Volodymyr Zelensky said Sunday that Ukraine stands ready to agree on security guarantees based on NATO Article 5 as a part of a compromise in the peace process, the Ukrinform news agency reported. 基輔——據烏克蘭國家通訊社報道,烏克蘭總統弗拉基米爾·澤連斯基週日表示,作為和平進程中達成妥協的一部分,烏克蘭已準備好接受以北約《第五條款》為基礎的安全保障安排。 "From the very beginning, Ukraine's desire was to join NATO, these are real security guarantees. Some partners from the United States and Europe did not support this direction," he told reporters. 他在接受記者采訪時表示:“從一開始,烏克蘭的目標就是加入北約,因為那才是真正的安全保障。但來自美國和歐洲的一些夥伴並不支持這一方向。” "Article 5-like guarantees from the United States and from European partners, as well as from other countries — Canada, Japan ... would provide an opportunity to prevent another arrival of Russian troops," Zelensky said, adding, "It is already a compromise on our part." ...

China aims to broaden insurance coverage for childbirth-related medical expenses and strengthen support for pharmaceutical innovation in the coming year, according to the National Healthcare Security Administration. 國家醫療保障局表示,中國計劃在未來一年擴大生育相關醫療費用的保險覆蓋範圍,並加強對醫藥創新的支持力度。 The goals were outlined in a report delivered by Zhang Ke, director of the administration, at its annual work conference on Saturday. The report reviewed progress in healthcare security during the 14th Five-Year Plan period (2021-25) and detailed priority areas for 2026. 這些目標由國家醫療保障局主任章軻在週六舉行的年度工作會議上提交的報告中提出。該報告回顧了“十四五”規劃期間(2021-2025年)醫療保障工作的進展,並詳細列出了2026年的重點工作領域。 To adapt to demographic shifts marked by declining birth rates and a rapidly aging population, the report said maternity insurance coverage for prenatal checkups will be reasonably expanded within the financial capacity of the ins...

123...294
常見問題
  • Himalaya 是什麼?
    喜馬拉雅國際版,Himalaya 是一款有聲書 App,旨在為全球華人的終身學習提供隨時、隨地、隨心的全新聽書體驗。成為會員,即可以暢聽站內 100,000+ 海量會員內容。
  • Himalaya VIP 有什麼權益?
    你僅需花費每日低至 0.16 美金,就可以立即暢聽 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,每週聽一本爆款新書,還有更多預售新書等著你!另可獲得每月 5 張免費體驗卡贈親友的福利,等同於贈送 1 張年卡的價值。
  • 我怎麼享受免費試用?
    現在訂閱 Himalaya VIP 即可享受至少 7 天的免費試用! 免費試用期內,無需付費即可免費暢聽會員包中的全部內容,包含 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,和世界名校教授的原聲英文課程。
  • 我該怎麼使用優惠碼?
    在 Himalaya 首⻚選擇「開啟免費體驗」註冊完成之後, 輸入「優惠碼」選擇申請,支付成功後即可開啟 Himalaya VIP 內容免費暢聽權益!
  • 可以在哪收聽?
    Himalaya 提供你隨時隨地想听就听的服務, 可以下載 Himalaya APP 使用手機享受服務,同時也支持網頁版登陸在電腦上享受暢聽服務。
  • Himalaya VIP 的價格是多少?
    Himalaya VIP 採用連續訂閱的模式,按月訂閱價格為 $11.99/月;按年訂閱價格為 $59.99/年。每天僅需 0.16 美元,讓耳朵隨時隨地步入擁有 100,000+ 書籍你的專屬圖書館。
  • 我不想訂閱了,要如何取消?
    通過網頁端訂閱如何取消?
    你可以 點擊這裡 取消訂閱。 在試用期內取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。
    通過手機端訂閱如何取消?
    你可以在iTunes/Apple或Google Play設定中取消訂閱。在試用期到期前48小時取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。你可以通過以下連結找到如何取消訂閱的詳細資訊:Apple Store取消訂閱方法  Google Play取消訂閱方法

與Himalaya一起

每天15分鐘
在碎片的時間裡,學習一個知識點;通勤時、家務時、運動時,隨時隨地暢聽
每週1本新書
優選最新最熱暢銷書,資深編輯精心挑選榜單佳作,只聽有價值的好書
每年10大系列
商業財經、歷史文化、親子育兒,同系列好書好課一網打盡,帶你深入探究一個主題
app store
google play