US President Donald Trump said Saturday on social media that "many countries" would send warships to keep the Strait of Hormuz open, without offering any details. 美國總統特朗普14日在社交媒體上宣布,"許多國家"將派遣軍艦在霍爾木茲海峽聯合護航,但他没有提供任何細節。 "Many Countries, especially those who are affected by Iran's attempted closure of the Hormuz Strait, will be sending War Ships, in conjunction with the United States of America, to keep the Strait open and safe," he wrote in a post on Truth Social. 特朗普在"真實社交"網站上發帖稱:"許多國家,特别是那些受到伊朗試圖關閉霍爾木茲海峽影響的國家,將會與美國一起派遣軍艦,確保海峽的開放與安全。" He added that "the United States will be bombing the hell out of the shoreline, and continually shooting Iranian Boats and Ships out of the water. One way or the other, we will soon get the Hormuz Strait OPEN, SAFE, and FREE!" "他補充說:"美國將對海岸線進行猛烈轟炸,並持續將伊朗的艦船逐出水面。無論如何,我們很快就會讓霍爾木茲海峽恢復開放、...
China advanced to the semifinals of the AFC Women's Asian Cup after beating Chinese Taipei 2-0 after extra time in Saturday's quarterfinal. 在3月14日下午進行的一場女足亞洲杯四分之一決賽中,中國女足經過加時賽2:0戰勝中國臺北隊,成功晉級半決賽。 China settled quickly and controlled possession for long stretches. Wang Shuang thought she had given her side the lead in the 39th minute, but the goal was disallowed after a VAR review. 中國女足在開場后就迅速進入狀態,長時間占據控球優勢。第39分鐘,王霜曾攻入一球,但裁判觀看VAR(視頻助理裁判)后判定進球無效。 China remained on top in the second half but could not find a breakthrough in regulation time. 下半場比賽中,中國女足依然占據優勢,但還是未能攻破對方球門。 The deadlock was finally broken in the 94th minute, when Shao Ziqin finished from the middle of the area after a pass from Wang. Shao then won a penalty in the 112th minute, but Wurigumula's spot kick was saved. 加時賽第4分鐘,王霜送出助攻,邵子欽在禁區中路搶點射門得分,中國女足終於打...
Apple is set to reduce its commission rates for the App Store in China following discussion with Chinese regulators, according to information obtained from the Apple Developer official website on Friday. 記者從蘋果開發者官網獲悉的消息,在與中國監管機構溝通后,蘋果將下調中國區 App Store 傭金費率。 The standard commission rate for paid apps and in-app purchases on iPhone and iPad will be lowered from the current 30 percent to 25 percent. iPhone 與 iPad 端付費應用及應用內購買的標準傭金費率,將從現行 30% 降至 25%。 For developers enrolled in the App Store Small Business Program, and those participating in the Mini Apps Partner Program, the commission rate for eligible in-app purchases and auto-renewable subscriptions after the first year will be reduced from 15 percent to 12 percent. 對於加入 App Store 小企業計劃及小程序合作夥伴計劃的開發者,符合條件的應用內購買項目與首年后續費訂閱的傭金費率,將從 15% 降至 12%。 The new commission structure will take effect on March 15, 2026, a...
Chinese Vice-Premier He Lifeng will lead a delegation to France from Saturday to Tuesday for the sixth round of China-US economic and trade consultations, the Ministry of Commerce said on Friday. 商務部週五宣布,國務院副總理何立峰將於週六至週二率團赴法國,出席第六輪中美經貿磋商。 China urged the United States to correct its wrongdoings and return to the right track of resolving issues through dialogue and consultation, the ministry said after Washington launched trade probes to ramp up tariff pressure. 在美國啟動貿易調查、加大關稅施壓后,商務部表示,中方敦促美方糾正錯誤做法,重回通過對話協商解決問題的正軌。 China noted that the United States has initiated Section 301 investigations against 16 economies, including China, under the pretext of "overcapacity", a spokesperson for the ministry said. 商務部發言人表示,中方注意到美方以 “產能過剩” 為由,對包括中國在內的 16 個經濟體發起 “301 調查”。 "Such investigations are a classic example of unilateralism that severely disrupt...
China's national legislature adopted on Thursday the Ecological and Environmental Code at the closing meeting of the fourth session of the 14th National People's Congress, opening a new chapter for systematic environmental governance. 十四屆全國人大四次會議閉幕會於週四表決通過《生態環境法典》,中國國家立法機關為系統性環境治理翻開嶄新篇章。 The compilation of the code was initiated in November 2023. The draft legislation underwent three rounds of deliberation by the NPC Standing Committee last year prior to its submission to the session. 該法典編纂工作於 2023 年 11 月啟動,草案在提請本次大會審議前,已於去年由全國人大常委會進行三次審議。 Wang Canfa, a professor of environmental law at China University of Political Science and Law, hailed the adoption as "a significant event" in the country's advancement of ecological civilization. 中國政法大學環境法教授王燦發稱,法典的通過是我國推進生態文明建設的一件大事。 "Compiling disparate environmental statutes into a comprehensive ecologic...
When Kurt Borchardt opened his latest electricity bill, he thought there was a mistake. 當庫爾特·博查特(音譯)收到最新一期電費賬單時,他簡直不敢相信自己的眼睛。 "Our electric bill doubled in one month. Almost a $3,000-$4,000 jump on a single bill," wrote Borchardt, co-owner of Artisanal Brew Works in Saratoga Springs, New York, describing the shock on social media. "我們一個月的電費翻了一番。單張賬單就漲了近三四千美元,"紐約薩拉托加斯普林斯市Artisanal Brew Works啤酒廠合夥人博查特(音譯)在社交媒體上描述了當時的震驚。 The brewery had already endured a slow winter season, traditionally its weakest period. Then came what he said was a 133-percent increase in electricity prices. The company's National Grid bill has now become its second-largest expense after rent, squeezing margins at a time when customer traffic remains slow. 該啤酒廠剛熬過傳統上最慘淡的冬季淡季。緊接著就遭遇了133%的電價漲幅。如今,國家電網公司的賬單已成為該廠僅次於房租的第二大開支,在客流量持續低迷之際進一步擠壓利潤...
A powerful cold front is moving eastward across China from Thursday through Sunday, bringing heavy snow and sandstorms, according to Weather China, a website affiliated with the China Meteorological Administration. 據中國氣象局旗下網站 “中國天氣” 消息,一股強冷空氣將於週四至週日自西向東影響我國,帶來強降雪和沙塵暴天氣。 Northwest China, which was noticeably warmer than normal in early March, will see the sharpest temperature drops, with some areas experiencing decreases of more than 20 °C. 3 月上旬氣溫顯著偏高的西北地區,將迎來最劇烈的降溫,部分地區降幅超過 20 攝氏度。 The heaviest snowfall is expected on Friday and Saturday, affecting parts of Qinghai, Gansu, Shaanxi and Shanxi provinces, with some areas bracing for heavy to severe snow. 預計週五至週六降雪最強,青海、甘肅、陝西、山西等地部分地區將出現大到暴雪。 The cold front is also expected to bring strong winds and dusty weather. On Thursday, parts of the Xinjiang Uygur, Ningxia Hui and Inner Mongolia autonomous regi...
China's top cyber emergency response agency on Tuesday evening issued a risk alert over the "extremely fragile" default security configurations of Open-Claw, the viral artificial intelligence agent software. 國家互聯網應急中心3月10日晚發布預警,提示近期爆火的人工智能代理軟件OpenClaw默認安全配置"極為脆弱",存在較大安全風險。 In a release, the National Computer Network Emergency Response Technical Team said OpenClaw has recently seen surging downloads and usage, with major domestic cloud platforms all offering one-click deployment services. 預警指出,近期OpenClaw應用下載與使用情況火爆,國內主流雲平臺均提供了一鍵部署服務。 OpenClaw is an autonomous, open-source AI agent that leverages large language models to perform everyday tasks. Its curious red lobster logo has led Chinese users to playfully refer to it as the "AI lobster". OpenClaw是一款開源人工智能體軟件,可利用大語言模型執行日常任務。由於該軟件的Logo是一個紅色龍蝦,中國用戶也戲稱它為"AI龍蝦"。 The release said OpenClaw is design...
Major social media and content platform Red Note, or Xiaohongshu, announced new governance measures on Tuesday targeting accounts automatically operated through AI tools, saying violations could lead to account bans in the most serious cases. 週二,小紅書公布了針對利用 AI 工具自動運營賬號的新治理措施,稱情節最嚴重的違規行為將導致賬號封禁。 In a statement posted on its official account, the platform said it recently discovered that some users were running accounts using so-called AI "hosting" models, in which content is automatically generated and published through technical tools, while comments, private messages and group chats are also generated to create the appearance of real user interaction. 該平臺在其官方賬號發布的聲明中表示,近期發現部分用戶采用所謂 AI “托管” 模式運營賬號,即通過技術工具自動生成並發布內容,同時自動生成評論、私信和群聊內容,營造真實用戶互動的假象。 It stressed that using AI technology to impersonate real users, create non-authentic content or conduct ...
China is continuing to strengthen judicial protection for minors, maintaining a "zero tolerance" stance toward crimes against children while applying a balanced approach combining punishment, education and rehabilitation for juvenile offenders, according to work reports from the nation's top judicial authorities. 根據中國最高司法機關的工作報告,中國正在持續加強未成年人司法保護,對侵害未成年人犯罪零容忍,同時對涉罪未成年人依法采取懲治、教育和感化相結合的平衡策略。 Zhang Jun, president of the Supreme People's Court, and Ying Yong, prosecutor-general of the Supreme People's Procuratorate, presented their annual work reports on Monday at the fourth session of the 14th National People's Congress, China's top legislature, for deliberation. 最高人民法院院長張軍、最高人民檢察院檢察長應勇9日分别在十四屆全國人大四次會議上作年度工作報告,提請全國人大代表審議。 According to the SPP report, prosecutions for crimes against minors and cases involving juvenile suspects both declined in 2025, fallin...