Chinese humanoid robot startups are moving beyond choreographed demonstrations and into factories and retail stores, racing to secure real-world deployments that could eventually scale to tens of thousands of machines. 中國的人形機器人初創企業正走出編排好的演示階段,進入工廠和零售商店,爭相實現真實場景的部署,最終有望達到數萬臺機器的規模。 The shift gained further momentum on Tuesday when the Ministry of Industry and Information Technology and the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council launched a nationwide initiative to accelerate humanoid robot adoption across manufacturing, logistics, retail, healthcare and other sectors. 這一轉變在6月9日獲得了進一步動力,工業和信息化部與國務院國有資產監督管理委員會當天啟動了一項全國性專項行動,旨在加速人形機器人在制造業、物流、零售、醫療等領域的應用。 The initiative aims to create more than 100 high-value application scenarios by the end of 2026 and drive large-scale deployment of more than 10,000 ...
Julian Quinones and Raul Jimenez scored in each half as co-host Mexico beat nine-man South Africa 2-0 in the opening match of the 2026 FIFA World Cup on Thursday. 週四,2026年國際足聯世界杯揭幕戰打響。聯合東道主墨西哥上下半場各入一球,最終以2比0戰勝僅剩九人作戰的南非,胡利安·基尼奧內斯與勞爾·希門尼斯分别取得進球。 Quinones capitalized on a turnover to give his side an early lead in the Group A clash before Sphephelo Sithole received a red card for bringing down Brian Gutierrez. 在這場A組對決中,基尼奧內斯抓住對手失誤率先破門,幫助球隊取得領先。隨后斯費費洛·西托萊因絆倒布萊恩·古鐵雷斯被出示紅牌。 Jimenez nodded in Mexico's second goal and South Africa suffered a further blow when Themba Zwane was also sent off for a high challenge on Roberto Alvarado. 希門尼斯頭球打進墨西哥第二球,南非再遭重創,滕巴·茲瓦內因對羅伯托·阿爾瓦拉多做出危險鏟搶動作,同樣被罰下場。 Mexico also finished the match a man down after defender Cesar Montes was dismissed for an ugly challenge on Khuliso Muda...
After China's central government raised the proportion of after-tax profits that State-owned enterprises must remit to the State, a growing number of provinces are following suit, aiming to ease widening fiscal revenue-expenditure gaps and free up more funds for social welfare and livelihood programs. 繼我國中央政府上調國有企業稅后利潤上繳國家的比例后,越來越多的省份紛紛跟進效仿,旨在緩解日益擴大的財政收支缺口,為社會福利和民生項目騰出更多資金。 The moves come as local governments face mounting fiscal pressures from a protracted property downturn, weak land sales and rising mandatory spending on pensions, healthcare and debt servicing, and tapping SOE profits has become an increasingly important lever, experts said. 專家表示,當前地方政府受樓市長期低迷、土地出讓收入疲軟、養老金、醫療、償債等剛性支出不斷增加影響,財政壓力持續加大,盤活國企利潤已然成為愈發重要的調控手段。 The provinces of Guangdong, Jiangxi, Jiangsu and Hainan have all signaled in their recently released 15th Five-Yea...
Beijing's market regulators have launched an official probe into the street vendor known as "goose leg auntie" after she admitted that the popular grilled legs she has sold for years are actually made from duck. 北京知名攤主“鵝腿阿姨”承認,其多年售賣的網紅烤腿實際為鴨腿。目前,北京市市場監管部門已對其展開正式調查。 "We are verifying conduct suspected of misleading consumers and will handle the case according to the law," the Haidian district administration for market regulation said on Thursday, adding that authorities have immediately launched an investigation and questioned individuals involved. 海澱區市場監管局於週四表示,目前正在核實涉嫌誤導消費者的相關行為,將依法依規處理此案,同時已第一時間啟動調查,並約談相關當事人。 The announcement came after Chen Xiufeng, 56, the vendor behind the nickname, confessed in a customer group chat that she had switched from goose legs to duck legs more than a decade ago but kept the name "goose leg auntie." Hashtags related to the incident qui...
Classical wisdom should illuminate humanity's path forward and address key questions of our time, including how to keep our world in peace and order, according to an initiative announced at the closing ceremony of the Second World Conference of Classics in Athens, Greece, on Wednesday. 週三,第二屆世界古典學大會在希臘雅典落下帷幕,會上發布一項倡議。該倡議提出,古典智慧應為人類前行之路指引方向,並解答當今時代的核心問題,其中就包括如何維護世界的和平與秩序。 Surrounded by stunning frescoes depicting Prometheus stealing the fire to enlighten the human world at the Academy of Athens, over 200 scholars from Asia, Europe, America and Africa engaged in in-depth discussions to reach the consensus regarding the role of classical studies in safeguarding the future of humanity. 雅典學院內,精美壁畫描繪著普羅米修斯盜火啟迪人間的場景。來自亞、歐、美、非四大洲的200余名學者在此展開深入探討,就古典學研究在守護人類未來中扮演的角色達成共識。 "Only by knowing where we come from can we understand where ...
The top leaders of China and the Democratic People's Republic of Korea agreed on Tuesday that the two countries should carry forward their great traditional friendship from generation to generation. Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee and Chinese president, and Kim Jong-un, general secretary of the Workers' Party of Korea and president of the State Affairs of the DPRK, made the remarks as Xi paid homage to the China-DPRK Friendship Tower with his wife, Peng Liyuan, accompanied by Kim and his wife, Ri Sol-ju. Xi and Kim also agreed that the years when China and the DPRK fought side by side in the 1950s are an eternal historical memory shared by both countries. The two leaders pledged to jointly maintain memorial facilities dedicated to the Chinese People's Volunteers martyrs, carry out distinctive programs on revolutionary traditions and youth education, and carry forward the great spirit of the War to Resist United States Ag...
SpaceX's decision to bar Chinese mainland and Hong Kong investors from its $75 billion IPO underscores a growing global trend of technology decoupling, which Chinese companies must heed without altering their global outreach, said experts on Tuesday. 多位專家週二表示,SpaceX拒絕中國大陸及香港投資者參與其規模達750億美元的首次公開募股,凸顯出全球科技脫鉤趨勢加劇。中國企業需正視這一現狀,但不應停止國際化發展的步伐。 Underwriters for SpaceX, the space exploration company founded by Elon Musk, said on Friday that they are instructed to reject any orders originating from the Chinese mainland and Hong Kong, according to people familiar with the matter. 據知情人士透露,這家由埃隆·馬斯克創立的太空探索公司的承銷商於週五表示,他們接到指令,將拒絕所有來自中國大陸和香港的認購訂單。 It means that mutual funds, private equities, sovereign funds, family offices and high-net-worth individuals from the two jurisdictions will all be blocked from this highly anticipated IPO, which would rank among the...
Beijing has criticized Washington for adding several Chinese companies to a list of entities allegedly supporting China's military, urging the United States to "correct its erroneous practices". 中方批評美方將多家中國企業列入一份所謂的“涉軍”實體清單,並敦促美方“糾正錯誤做法”。 On Monday, the US Defense Department added several major Chinese companies, including Alibaba, Baidu and BYD, to the list, according to US media. 據美國媒體報道,美國國防部於6月8日將阿里巴巴、百度、比亞迪等多家中國知名企業列入該清單。 Responding at a daily news briefing in Beijing on Tuesday, Foreign Ministry spokesman Lin Jian said, "China has consistently and firmly opposed the US overstretching the concept of national security and formulating various types of discriminatory lists to go after Chinese businesses. 中國外交部發言人林劍6月9日在北京舉行的例行記者會上回應稱,“中方一貫堅決反對美方泛化國家安全概念,劃設各類名目的歧視性清單,無理打壓中國企業。 "We urge the US to correct its erroneous practices...
General Secretary of the Communist Party of China Central Committee and President Xi Jinping's state visit to the Democratic People's Republic of Korea on Monday and Tuesday presents an opportunity to strengthen top-level planning and strategic guidance for China-DPRK relations in the new era. The visit has not only preserved the legacy of China-DPRK relations as good neighbors, good friends and good comrades but also helped lay out the practical priorities for the future development of relations. During his meeting with Kim Jong-un, general secretary of the Workers' Party of Korea and president of the State Affairs of the DPRK, in Pyongyang on Monday, Xi put forward four proposals for advancing bilateral relations: The two sides should be guided by the high-level exchanges and consolidate the foundation of political mutual trust; stay committed to the goal of delivering benefits to the people and elevate the level of practical cooperation; uphold the inheritance of friendship a...
Freight rates on China-North America shipping routes have risen sharply in recent weeks as importers from the United States stepped up inventory replenishment and global shipping capacity tightened, said freight forwarders and industry analysts. 貨運代理和行業分析師表示,由於美國進口商加大補庫存力度,加之全球運力收緊,近幾週中國至北美航線的運價大幅上漲。 They said space on US-bound routes has remained in short supply, with most capacity already booked through June. 他們表示,美線艙位持續緊張,大部分運力直至6月已被預訂一空。 Freight rates on some routes have jumped more than 50 percent since late April amid strong demand and constrained vessel capacity. 受強勁需求與運力受限的雙重影響,自4月下旬以來,部分航線的運價漲幅已超過50%。 At Pros-Forest Logistics, an international freight forwarding company based in Ningbo, Zhejiang province in East China, staffers repeatedly refreshed shipping lines‘ booking systems, closely monitoring the latest slots available. 在位於浙江寧波的國際貨...