夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)
32s4 d ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

▍原文 A high-tech humanoid robot was officially "ordained" as a Buddhist monk during a ceremony at Seoul’s Jogyesa Temple. The robot was made by Unitree Robotics, a Chinese civilian robotics company, and was given the name "Gabi." During the ceremony, a monk presented Gabi with five precepts for a Buddhist robot to live by. The ceremony highlights a growing effort among religious institutions to engage younger, tech-driven audiences. ▍語言點 humanoid robot 人形機器人 humanoid由詞根human(人類)和表示“類似,模仿”的后綴-oid構成 ordain /ɔːrˈdeɪn/ v. 授予聖職;正式任命為牧師或僧侶 Unitree Robotics 宇樹科技 robotics n. 機器人學,機器人技術 civilian /səˈvɪliən/ adj. 民用的 military adj. 軍用的 precept /ˈpriːsept/ n. 戒律,規誡 live by something 以…為生活準則,遵守…而生活 highlight /ˈhaɪlaɪt/ v. 強調;凸顯;使受到關注 engage /ɪnˈɡeɪdʒ/ v.(本文)吸引,使參與;訂婚 tech-driven audience 由技術驅動、深受科技影響的受眾 搜索【友鄰優課】微信...

查看更多