▍原文 People across Asia flocked to shopping malls and online stores Friday as they scrambled to get their hands on the latest edition of Labubu, a collectible toy that has sparked buying frenzies the world over. Videos of young fans anxiously unboxing the figurines, and erupting into joy — or sometimes disappointment — have flooded social media platforms like TikTok. And celebrities like Rihanna and Blackpink’s Rosé have only added to the hype. ▍語言點 1. flock to (a place) 蜂擁而至 2. scramble to do something 爭搶著做某事 3. get one's hands on something 想儘辦法把某物搞到手 4. collectible /kəˈlektəbl/ adj. 值得收藏的 5. frenzy /ˈfrenzi/ n. 狂熱 6. figurine n. 小雕像 7. erupt into 突然爆發,突然陷入某種狀態 · erupt v. (火山)爆發 8. hype /haɪp/ n. 炒作,熱度 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英...
▍原文 People across Asia flocked to shopping malls and online stores Friday as they scrambled to get their hands on the latest edition of Labubu, a collectible toy that has sparked buying frenzies the world over. Videos of young fans anxiously unboxing the figurines, and erupting into joy — or sometimes disappointment — have flooded social media platforms like TikTok. And celebrities like Rihanna and Blackpink’s Rosé have only added to the hype. ▍語言點 1. flock to (a place) 蜂擁而至 2. scramble to do something 爭搶著做某事 3. get one's hands on something 想儘辦法把某物搞到手 4. collectible /kəˈlektəbl/ adj. 值得收藏的 5. frenzy /ˈfrenzi/ n. 狂熱 6. figurine n. 小雕像 7. erupt into 突然爆發,突然陷入某種狀態 · erupt v. (火山)爆發 8. hype /haɪp/ n. 炒作,熱度 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英...
▍原文 The question of whether to be polite to artificial intelligence may seem a moot point. Sam Altman, the chief executive of the OpenAI, recently shed light on the cost of adding an extra "Please!" or "Thank you!" to chatbot prompts. "Tens of millions of dollars well spent — you never know," he said. But there's another reason to be kind. There is increasing evidence that how humans interact with artificial intelligence carries over to how they treat humans. ▍語言點 1. moot point 無意義的爭論,無關緊要的問題 2. shed light on 揭示,闡明 3. chatbot n. 聊天機器人 4. prompt n. 指令 5. tens of millions 數千萬 6. well spent 值得花費的 7. interact with … 與……互動,交互 8. carry over 延續,繼續存在 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共72節視頻課,英語學習的答案之書 【夏說英文日讀】公眾號內,...
▍原文 The question of whether to be polite to artificial intelligence may seem a moot point. Sam Altman, the chief executive of the OpenAI, recently shed light on the cost of adding an extra "Please!" or "Thank you!" to chatbot prompts. "Tens of millions of dollars well spent — you never know," he said. But there's another reason to be kind. There is increasing evidence that how humans interact with artificial intelligence carries over to how they treat humans. ▍語言點 1. moot point 無意義的爭論,無關緊要的問題 2. shed light on 揭示,闡明 3. chatbot n. 聊天機器人 4. prompt n. 指令 5. tens of millions 數千萬 6. well spent 值得花費的 7. interact with … 與……互動,交互 8. carry over 延續,繼續存在 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共72節視頻課,英語學習的答案之書 【夏說英文日讀】公眾號內,...
▍原文 Sales at Gucci, Kering’s flagship brand, slumped 25% to 1.57 billion euros, below analysts’ expectations of 1.63 billion euros. It unnerves investors as the group navigates a slowdown in luxury-goods spending while Gucci transitions to a new creative director. Prospects for the luxury industry, which had pinned hopes on growth from the U.S. to help pull it out of a slump as the Chinese market remains weak, have been darkened by recession fears prompted by Trump's tariff announcements. ▍語言點 1. flagship brand 旗艦品牌 2. slump /slʌmp/v. 急劇下降、暴跌 3. unnerve /ʌnˈnɜrːv/ v. 讓……感到不安 4. navigate /ˈnævəɡeɪt/ v. (本文)應對困難和挑戰;導航 5. transition to 過渡到、轉變為…… 6. pin hopes on something 把希望寄托在…… 上 7. pull somebody/something out of a slump 使…… 擺脫低迷、脫離衰退期 · slump n.(經濟、行業、情緒的)大幅下滑,蕭條期 8. recession /rɪˈseʃn/ n. 經濟衰退、萎縮 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:...
▍原文 Sales at Gucci, Kering’s flagship brand, slumped 25% to 1.57 billion euros, below analysts’ expectations of 1.63 billion euros. It unnerves investors as the group navigates a slowdown in luxury-goods spending while Gucci transitions to a new creative director. Prospects for the luxury industry, which had pinned hopes on growth from the U.S. to help pull it out of a slump as the Chinese market remains weak, have been darkened by recession fears prompted by Trump's tariff announcements. ▍語言點 1. flagship brand 旗艦品牌 2. slump /slʌmp/v. 急劇下降、暴跌 3. unnerve /ʌnˈnɜrːv/ v. 讓……感到不安 4. navigate /ˈnævəɡeɪt/ v. (本文)應對困難和挑戰;導航 5. transition to 過渡到、轉變為…… 6. pin hopes on something 把希望寄托在…… 上 7. pull somebody/something out of a slump 使…… 擺脫低迷、脫離衰退期 · slump n.(經濟、行業、情緒的)大幅下滑,蕭條期 8. recession /rɪˈseʃn/ n. 經濟衰退、萎縮 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:...
▍原文 Richard Liu Qiangdong, who has an estimated net worth of US$6.5 billion, donned a uniform to transport meal orders on an electric bike in Beijing on Monday. The publicity stunt follows an unusual war of words between JD.com and Meituan, with the two tech giants accusing each other of blocking riders from accepting orders on rival platforms. Shares of JD.com and Meituan in Hong Kong both closed down, collectively erasing about US$9 billion in market value. ▍語言點 1. have an estimated net worth of … 擁有……的淨資產 2. don /dɒn/ v. 穿,戴 3. publicity stunt 宣傳噱頭,炒作 4. war of words 口水戰 5. tech giant 科技巨頭 6. block somebody from doing something 阻礙某人做某事 7. close down (股票在當日交易結束時)收盤下跌 8. collectively adv. 合計,共同 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共7...
▍原文 Richard Liu Qiangdong, who has an estimated net worth of US$6.5 billion, donned a uniform to transport meal orders on an electric bike in Beijing on Monday. The publicity stunt follows an unusual war of words between JD.com and Meituan, with the two tech giants accusing each other of blocking riders from accepting orders on rival platforms. Shares of JD.com and Meituan in Hong Kong both closed down, collectively erasing about US$9 billion in market value. ▍語言點 1. have an estimated net worth of … 擁有……的淨資產 2. don /dɒn/ v. 穿,戴 3. publicity stunt 宣傳噱頭,炒作 4. war of words 口水戰 5. tech giant 科技巨頭 6. block somebody from doing something 阻礙某人做某事 7. close down (股票在當日交易結束時)收盤下跌 8. collectively adv. 合計,共同 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共7...
▍原文 Brazilian star Hugo Calderano made history as he became the first player from the Americas to win the men's singles title at the Table Tennis World Cup, ending China's domination at the tournament. Calderano's path to the title was nothing short of extraordinary. He defeated all three of the world's current top-ranked players en route to victory. In the semifinals, he pulled off a dramatic comeback against Wang Chuqin, rallying from 1-3 down to win 4-3. ▍語言點 1. title /ˈtaɪtl/ n. (比賽中)冠軍 2. domination /ˌdɒmɪˈneɪʃn/ n. 霸主地位,統治 3. nothing short of … 不亞於……,堪稱…… 4. en route to … 在去往……的路上 5. top-ranked 排名最靠前的 6. pull off something 成功完成(一件困難的事) 7. comeback /ˈkʌmbæk/ n. (比賽中)逆轉;復出,再獲成功 8. rally from … 從……中逐步好轉 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,...
▍原文 Brazilian star Hugo Calderano made history as he became the first player from the Americas to win the men's singles title at the Table Tennis World Cup, ending China's domination at the tournament. Calderano's path to the title was nothing short of extraordinary. He defeated all three of the world's current top-ranked players en route to victory. In the semifinals, he pulled off a dramatic comeback against Wang Chuqin, rallying from 1-3 down to win 4-3. ▍語言點 1. title /ˈtaɪtl/ n. (比賽中)冠軍 2. domination /ˌdɒmɪˈneɪʃn/ n. 霸主地位,統治 3. nothing short of … 不亞於……,堪稱…… 4. en route to … 在去往……的路上 5. top-ranked 排名最靠前的 6. pull off something 成功完成(一件困難的事) 7. comeback /ˈkʌmbæk/ n. (比賽中)逆轉;復出,再獲成功 8. rally from … 從……中逐步好轉 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,...