▍原文 Jessie Buckley has officially made a clean sweep of awards season, earning the best actress trophy at the 2026 Oscars on Sunday for her role in Hamnet. Buckley beat out fellow nominees Rose Byrne (If I Had Legs I’d Kick You), Kate Hudson (Song Sung Blue), Renate Reinsve (Sentimental Value) and Emma Stone (Bugonia). “This is really something,” an emotional Buckley said when taking the stage. During her speech, Buckley thanked the “incredible women” nominated in the category, as well as her loved ones. ▍語言點 1. officially /əˈfɪʃəli/ adv. 正式地 2. make a clean sweep of (本文)包攬,橫掃(所有獎項);徹底掃蕩 3. trophy /ˈtrəʊfi/ n.(本文)奧斯卡小金人,獎杯 4. beat out 擊敗,戰勝(競爭對手) 5. fellow something 同為……的人 ·fellow students 同學 ·fellow workers 工友 6. take the stage 登上舞臺,登臺 7. incredible /ɪnˈkredəbl/ adj. 不可思議的,極好的 8. in the category 在該獎項類别中 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: ...
▍原文 Jessie Buckley has officially made a clean sweep of awards season, earning the best actress trophy at the 2026 Oscars on Sunday for her role in Hamnet. Buckley beat out fellow nominees Rose Byrne (If I Had Legs I’d Kick You), Kate Hudson (Song Sung Blue), Renate Reinsve (Sentimental Value) and Emma Stone (Bugonia). “This is really something,” an emotional Buckley said when taking the stage. During her speech, Buckley thanked the “incredible women” nominated in the category, as well as her loved ones. ▍語言點 1. officially /əˈfɪʃəli/ adv. 正式地 2. make a clean sweep of (本文)包攬,橫掃(所有獎項);徹底掃蕩 3. trophy /ˈtrəʊfi/ n.(本文)奧斯卡小金人,獎杯 4. beat out 擊敗,戰勝(競爭對手) 5. fellow something 同為……的人 ·fellow students 同學 ·fellow workers 工友 6. take the stage 登上舞臺,登臺 7. incredible /ɪnˈkredəbl/ adj. 不可思議的,極好的 8. in the category 在該獎項類别中 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: ...
▍原文 With Sinners and One Battle After Another neck-and-neck for best picture and several acting races far too close to call, this Sunday’s Oscars gala is shaping up to be the most unpredictable in years. Sinners, a vampire period horror film from director Ryan Coogler, has already made Academy Awards history with its whopping 16 nominations. But the frontrunner of this awards season has long been One Battle After Another, a zany thriller about a retired revolutionary looking for his daughter. ▍語言點 best picture 最佳影片獎 neck-and-neck adj. 競爭激烈的,不相上下的 far too close to call 過於接近,難以判定 close adj.(本文)比分接近的 call v.(本文)預測,判定 shape up to be something 逐漸發展成、顯現為某種樣子 period(本文)adj. 歷史題材的 whopping adj. 巨大的,驚人的 whopping bill 巨額賬單 frontrunner n.(本文)領跑者,最有可能獲勝的人或事物;跑在前面的人 zany adj. 滑稽可笑的,荒誕古怪的 thriller n. 驚悚片 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇...
▍原文 With Sinners and One Battle After Another neck-and-neck for best picture and several acting races far too close to call, this Sunday’s Oscars gala is shaping up to be the most unpredictable in years. Sinners, a vampire period horror film from director Ryan Coogler, has already made Academy Awards history with its whopping 16 nominations. But the frontrunner of this awards season has long been One Battle After Another, a zany thriller about a retired revolutionary looking for his daughter. ▍語言點 best picture 最佳影片獎 neck-and-neck adj. 競爭激烈的,不相上下的 far too close to call 過於接近,難以判定 close adj.(本文)比分接近的 call v.(本文)預測,判定 shape up to be something 逐漸發展成、顯現為某種樣子 period(本文)adj. 歷史題材的 whopping adj. 巨大的,驚人的 whopping bill 巨額賬單 frontrunner n.(本文)領跑者,最有可能獲勝的人或事物;跑在前面的人 zany adj. 滑稽可笑的,荒誕古怪的 thriller n. 驚悚片 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇...
▍原文 With $162.3 million already in the bank, Marty Supreme is film studio A24's highest-grossing film. Despite that success, Chalamet isn’t skimping on his trademark enthusiastic promotion. He's joined Weibo and Rednote to document his journey: playing ping pong with locals, shopping in souvenir shops, serving tofu on the street. Bringing that same energy to the red carpet, Chalamet accepted gifts from fans, including a banner that declared him "King of the Silver Screen" and "Our Sweet Tea." ▍語言點 1. in the bank(資金、票房)已到手、已入賬 2. film studio 電影公司 3. highest-grossing film/movie 票房冠軍影片 · highest-grossing adj. 票房最高的 · gross v.(影片、企業)獲得總收入 4. skimp on something 吝嗇、節省某物 5. trademark /ˈtreɪdmɑːk/ adj. 標志性的,特有的 6. enthusiastic /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/ adj. 熱情的,熱心的 7. promotion /prəˈməʊʃn/ n.(影片的)宣傳,推廣 8. document /ˈdɒkjumənt/ v. 記錄,記載 9. souvenir shops 紀念品店 · souv...
▍原文 With $162.3 million already in the bank, Marty Supreme is film studio A24's highest-grossing film. Despite that success, Chalamet isn’t skimping on his trademark enthusiastic promotion. He's joined Weibo and Rednote to document his journey: playing ping pong with locals, shopping in souvenir shops, serving tofu on the street. Bringing that same energy to the red carpet, Chalamet accepted gifts from fans, including a banner that declared him "King of the Silver Screen" and "Our Sweet Tea." ▍語言點 1. in the bank(資金、票房)已到手、已入賬 2. film studio 電影公司 3. highest-grossing film/movie 票房冠軍影片 · highest-grossing adj. 票房最高的 · gross v.(影片、企業)獲得總收入 4. skimp on something 吝嗇、節省某物 5. trademark /ˈtreɪdmɑːk/ adj. 標志性的,特有的 6. enthusiastic /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/ adj. 熱情的,熱心的 7. promotion /prəˈməʊʃn/ n.(影片的)宣傳,推廣 8. document /ˈdɒkjumənt/ v. 記錄,記載 9. souvenir shops 紀念品店 · souv...
▍原文 The OpenClaw moment has finally reached China as hundreds of thousands are rushing to adopt the autonomous AI agent for various personalized tasks. Chinese tech firms, including Alibaba, Tencent and Baidu, are behind this OpenAI mania as they have launched “on-ramp” services to make the software easier to install. Users are “raising the lobster” to handle every task ranging from coding to personal assistant tasks. Cybersecurity experts warn the AI tool is capable of accessing private data, communicating externally and exposing it to harmful content. ▍語言點 rush to do something 爭先恐后,一窩蜂做某事 adopt /əˈdɒpt/ v. 采用,采納(新技術、新工具) autonomous /ɔːˈtɒnəməs/ adj. 自主的,自治的 AI agent 人工智能體 personalized /ˈpɜːsənəlaɪzd/ adj. 個性化的,定制的 behind... prep.(本文)…的幕后推手,支持者 on-ramp /ˈɒn ræmp/ n.(本文)入門服務,便捷入口;高速公路的入口匝道 range from A to B 範圍從A到B不等 cybersecurity expert 網絡安全專家 access...
▍原文 The OpenClaw moment has finally reached China as hundreds of thousands are rushing to adopt the autonomous AI agent for various personalized tasks. Chinese tech firms, including Alibaba, Tencent and Baidu, are behind this OpenAI mania as they have launched “on-ramp” services to make the software easier to install. Users are “raising the lobster” to handle every task ranging from coding to personal assistant tasks. Cybersecurity experts warn the AI tool is capable of accessing private data, communicating externally and exposing it to harmful content. ▍語言點 rush to do something 爭先恐后,一窩蜂做某事 adopt /əˈdɒpt/ v. 采用,采納(新技術、新工具) autonomous /ɔːˈtɒnəməs/ adj. 自主的,自治的 AI agent 人工智能體 personalized /ˈpɜːsənəlaɪzd/ adj. 個性化的,定制的 behind... prep.(本文)…的幕后推手,支持者 on-ramp /ˈɒn ræmp/ n.(本文)入門服務,便捷入口;高速公路的入口匝道 range from A to B 範圍從A到B不等 cybersecurity expert 網絡安全專家 access...
▍原文 A respected Hong Kong academic Li Siu-hang has been arrested in Sydney after allegedly disguising himself as a secondary school pupil to enter elite campuses and covertly film students over the course of a week. Li was detained on Tuesday after a Sydney Grammar School teacher reported a suspicious adult in full school attire attempting to blend in with a group of boys near Hyde Park. The teacher escorted the man away from the students and alerted school authorities via the internal broadcast system before contacting police. ▍語言點 1. academic /ˌækəˈdemɪk/ n. 學者,學術人士 ·近義詞辨析:academic vs. scholar scholar強調學術造詣深厚的人,academic是泛指在大學或研究機構從事學術工作的人,範圍更廣。 2. allegedly /əˈledʒɪdli/ adv. 據稱,涉嫌 3. disguise oneself as 把自己偽裝成/喬裝打扮成某人 4. elite campuse 精英校園 5. covertly /ˈkəʊvɜːtli/ adv. 秘密地,偷偷地 6. over the course of+時間段 在……期間內,貫穿……的時間 7. be detained 被拘留,被扣留 ...
▍原文 A respected Hong Kong academic Li Siu-hang has been arrested in Sydney after allegedly disguising himself as a secondary school pupil to enter elite campuses and covertly film students over the course of a week. Li was detained on Tuesday after a Sydney Grammar School teacher reported a suspicious adult in full school attire attempting to blend in with a group of boys near Hyde Park. The teacher escorted the man away from the students and alerted school authorities via the internal broadcast system before contacting police. ▍語言點 1. academic /ˌækəˈdemɪk/ n. 學者,學術人士 ·近義詞辨析:academic vs. scholar scholar強調學術造詣深厚的人,academic是泛指在大學或研究機構從事學術工作的人,範圍更廣。 2. allegedly /əˈledʒɪdli/ adv. 據稱,涉嫌 3. disguise oneself as 把自己偽裝成/喬裝打扮成某人 4. elite campuse 精英校園 5. covertly /ˈkəʊvɜːtli/ adv. 秘密地,偷偷地 6. over the course of+時間段 在……期間內,貫穿……的時間 7. be detained 被拘留,被扣留 ...