▍原文 On Monday 20 October 2025, millions of users woke to find their favourite apps, gaming sites, online banking and internet tools were not available. The problem is thought to have been caused by an error with a database service provided by Amazon Web Services (AWS). AWS provides online computing infrastructure for millions of large companies’ websites and platforms. It is the latest in a number of high-profile outages to have hit the internet recently. ▍語言點 1. wake to find 一覺醒來發現……(wake up to find) 2. The problem is thought to have been caused by … 這一問題被認為是……導致的 · The problem of global warming is thought to have been caused by greenhouse gas emissions. 全球變暖問題被認為是溫室氣體排放導致的。 3. online computing infrastructure 雲計算基礎設施 4. the latest in a number of 一系列……中最新的一個 · The flood is the latest in a number of natural disasters in recent years. 這場洪水是近些年來一系列自然災害中最新的一個。 5. high-prof...
▍原文 On Monday 20 October 2025, millions of users woke to find their favourite apps, gaming sites, online banking and internet tools were not available. The problem is thought to have been caused by an error with a database service provided by Amazon Web Services (AWS). AWS provides online computing infrastructure for millions of large companies’ websites and platforms. It is the latest in a number of high-profile outages to have hit the internet recently. ▍語言點 1. wake to find 一覺醒來發現……(wake up to find) 2. The problem is thought to have been caused by … 這一問題被認為是……導致的 · The problem of global warming is thought to have been caused by greenhouse gas emissions. 全球變暖問題被認為是溫室氣體排放導致的。 3. online computing infrastructure 雲計算基礎設施 4. the latest in a number of 一系列……中最新的一個 · The flood is the latest in a number of natural disasters in recent years. 這場洪水是近些年來一系列自然災害中最新的一個。 5. high-prof...
▍原文 The US government has seized more than 14 billion dollars in bitcoin and charged the founder of a Cambodian business empire, the Prince Group, with allegedly masterminding a massive cryptocurrency scam, which involved forced labour camps. UK and Cambodian national Chen Zhi was charged on Tuesday in New York for allegedly engaging in a wire-fraud conspiracy and money laundering scheme. His accomplices allegedly procured millions of mobile phone numbers and set up "phone farms" to conduct call centre scams, according to the court documents, dated 8th of October. ▍語言點 seize /si:z/ v. 扣押,没收 charge /tʃɑ:dʒ/ v. 控告,起訴 · charge somebody with something 指控/起訴某人做了某事 allegedly /ə'ledʒdli/ v. 據稱,涉嫌 mastermind /'mɑ:stəmaɪnd/ v. 策劃、幕后主導(復雜的計劃或犯罪) · He was accused of masterminding the bank robbery. 他被指控策劃了那起銀行搶劫案。 cryptocurrency scam 加密貨幣騙局 engage in 從事、參與(某種活動) · Both sides refuse to engage in...
▍原文 The US government has seized more than 14 billion dollars in bitcoin and charged the founder of a Cambodian business empire, the Prince Group, with allegedly masterminding a massive cryptocurrency scam, which involved forced labour camps. UK and Cambodian national Chen Zhi was charged on Tuesday in New York for allegedly engaging in a wire-fraud conspiracy and money laundering scheme. His accomplices allegedly procured millions of mobile phone numbers and set up "phone farms" to conduct call centre scams, according to the court documents, dated 8th of October. ▍語言點 seize /si:z/ v. 扣押,没收 charge /tʃɑ:dʒ/ v. 控告,起訴 · charge somebody with something 指控/起訴某人做了某事 allegedly /ə'ledʒdli/ v. 據稱,涉嫌 mastermind /'mɑ:stəmaɪnd/ v. 策劃、幕后主導(復雜的計劃或犯罪) · He was accused of masterminding the bank robbery. 他被指控策劃了那起銀行搶劫案。 cryptocurrency scam 加密貨幣騙局 engage in 從事、參與(某種活動) · Both sides refuse to engage in...
▍原文 The theft happened on Sunday between 9:30 and 9:40 local time, shortly after the museum opened to visitors. Four thieves used a vehicle-mounted mechanical lift to gain access to the Galerie d'Apollon via a balcony close to the River Seine. According to the authorities, eight items were taken, including diadems, necklaces, ear-rings and brooches. All are from the 19th century, and once belonged to French royalty or imperial rulers. ▍語言點 1. theft /θeft/ n. 偷盜行為 · thief n. 小偷 · steal v. 偷盜 2. mechanical lift 機械升降機 · lift n. (本文)升降機,電梯;v. 往上提 3. gain access to somewhere 成功進入某處 · gain v. 獲取 · access n. 進入 4. the Galerie d'Apollon 阿波羅畫廊(法語名稱) 5. diadem /ˈdaɪədem/ n. 王冠中的一種(比crown小一些) 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共7...
▍原文 The theft happened on Sunday between 9:30 and 9:40 local time, shortly after the museum opened to visitors. Four thieves used a vehicle-mounted mechanical lift to gain access to the Galerie d'Apollon via a balcony close to the River Seine. According to the authorities, eight items were taken, including diadems, necklaces, ear-rings and brooches. All are from the 19th century, and once belonged to French royalty or imperial rulers. ▍語言點 1. theft /θeft/ n. 偷盜行為 · thief n. 小偷 · steal v. 偷盜 2. mechanical lift 機械升降機 · lift n. (本文)升降機,電梯;v. 往上提 3. gain access to somewhere 成功進入某處 · gain v. 獲取 · access n. 進入 4. the Galerie d'Apollon 阿波羅畫廊(法語名稱) 5. diadem /ˈdaɪədem/ n. 王冠中的一種(比crown小一些) 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》 共7...
▍原文 Don't let the initial supernatural hook convince you that The Resurrected will lean completely into the genre. Instead, this latest series to hit Netflix wholly embraces the revenge thriller genre, crafting a fascinating cat-and-mouse game that explores the lengths two mothers will go to avenge their daughters against a human trafficker condemned to death. As the central protagonists of the story, actresses Shu Qi and Lee Sinje evoke empathy and judgment for their characters. ▍語言點 1. hook /hʊk/ n. (本文)吸引觀眾的開篇元素、引子;鉤子 · opening scene開場 2. lean into 傾向於,專注於(比focus on更口語化) 3. hit /hɪt/ v. 上線,登陸 4. embrace /ɪmˈbreɪs/ v. (本文)主動接納、全力采用; 擁抱 5. craft /kræft/ v. 精心打造、構建 6. cat-and-mouse game 類似貓鼠遊戲雙方週旋的博弈 7. go to lengths to do something 不惜一切代價做某事 · lengths n.(為達成某事而付出的)努力程度、極端措施 8. human trafficker人販子 9. protagonist /prəˈtæɡnɪst/ n. 主角...
▍原文 Don't let the initial supernatural hook convince you that The Resurrected will lean completely into the genre. Instead, this latest series to hit Netflix wholly embraces the revenge thriller genre, crafting a fascinating cat-and-mouse game that explores the lengths two mothers will go to avenge their daughters against a human trafficker condemned to death. As the central protagonists of the story, actresses Shu Qi and Lee Sinje evoke empathy and judgment for their characters. ▍語言點 1. hook /hʊk/ n. (本文)吸引觀眾的開篇元素、引子;鉤子 · opening scene開場 2. lean into 傾向於,專注於(比focus on更口語化) 3. hit /hɪt/ v. 上線,登陸 4. embrace /ɪmˈbreɪs/ v. (本文)主動接納、全力采用; 擁抱 5. craft /kræft/ v. 精心打造、構建 6. cat-and-mouse game 類似貓鼠遊戲雙方週旋的博弈 7. go to lengths to do something 不惜一切代價做某事 · lengths n.(為達成某事而付出的)努力程度、極端措施 8. human trafficker人販子 9. protagonist /prəˈtæɡnɪst/ n. 主角...
▍原文 Beijing will not allow the export of rare earth materials for use by foreign militaries, China's Ministry of Commerce announced on Oct. 9. Rare earth magnets are crucial components in U.S. weapons systems such as the F-35 warplane, Predator drones, and radar, according to the Department of Defense. China dominates the global supply chain for rare earths. It controls 60% of mining and more than 90% of refining worldwide. The U.S. is dependent on China for around 70% of its rare earth imports. ▍語言點 rare earth 稀土 rare earth magnet 稀土磁鐵 crucial /'kru:ʃəl/ adj. 至關重要的 · crucial component 關鍵組件 F-35 warplane 美國最先進的第五代隱形戰鬥機 Predator drone “捕食者”無人機 dominate /'dɒmɪneɪt/ v. 主宰,支配 · dominate the global supply chain 主導全球供應鏈 mining /'maɪnɪŋ/ n. 開采 refining /rɪ'faɪnɪŋ/ v. 提純,精煉(refine 的現在分詞) be dependent on... for... 在某方面依賴某人 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資...
▍原文 Beijing will not allow the export of rare earth materials for use by foreign militaries, China's Ministry of Commerce announced on Oct. 9. Rare earth magnets are crucial components in U.S. weapons systems such as the F-35 warplane, Predator drones, and radar, according to the Department of Defense. China dominates the global supply chain for rare earths. It controls 60% of mining and more than 90% of refining worldwide. The U.S. is dependent on China for around 70% of its rare earth imports. ▍語言點 1. rare earth 稀土 2. rare earth magnet 稀土磁鐵 3. crucial /'kru:ʃəl/ adj. 至關重要的 · crucial component 關鍵組件 4. F-35 warplane 美國最先進的第五代隱形戰鬥機 5. Predator drone “捕食者”無人機 6. dominate /'dɒmɪneɪt/ v. 主宰,支配 · dominate the global supply chain 主導全球供應鏈 7. mining /'maɪnɪŋ/ n. 開采 8. refining /rɪ'faɪnɪŋ/ v. 提純,精煉(refine 的現在分詞) 9. be dependent on... for... 在某方面依賴某人 - 搜索【友鄰優課】微信小...