▍原文 Public servants working for the Tokyo metropolitan government are being encouraged to swap their suits for shorts this summer to combat sweltering heat and rising energy costs caused by the US-Israel war on Iran. Inspired by Japan's Cool Biz energy-saving initiative, Tokyo officials hope the measure will cut dependence on air conditioning. Resource-poor Japan is particularly vulnerable to a prolonged war as it depends on the Middle East for 90% of its oil imports, most of which pass through the Strait of Hormuz. ▍語言點 1. public servant 公務員 2. swap A for B 把A換成B 3. combat /ˈkɒmbæt/ v.(本文)對抗、應對;戰鬥(比fight更正式) 4. sweltering heat 蒸籠般悶得人發慌的酷暑 5. caused by 由……引起 6. inspired by 受……啟發 7. Cool Biz 清涼商務(日本政府2005年推出的一項節能運動,倡導夏天不系領帶、不穿外套,將辦公室空調溫度設定在28度) 8. initiative /ɪˈnɪʃətɪv/ n. 倡議或方案 9. cut dependence on 減少對……的依賴 10. resource-poor /rɪˈsɔːsp...
▍原文 Public servants working for the Tokyo metropolitan government are being encouraged to swap their suits for shorts this summer to combat sweltering heat and rising energy costs caused by the US-Israel war on Iran. Inspired by Japan's Cool Biz energy-saving initiative, Tokyo officials hope the measure will cut dependence on air conditioning. Resource-poor Japan is particularly vulnerable to a prolonged war as it depends on the Middle East for 90% of its oil imports, most of which pass through the Strait of Hormuz. ▍語言點 1. public servant 公務員 2. swap A for B 把A換成B 3. combat /ˈkɒmbæt/ v.(本文)對抗、應對;戰鬥(比fight更正式) 4. sweltering heat 蒸籠般悶得人發慌的酷暑 5. caused by 由……引起 6. inspired by 受……啟發 7. Cool Biz 清涼商務(日本政府2005年推出的一項節能運動,倡導夏天不系領帶、不穿外套,將辦公室空調溫度設定在28度) 8. initiative /ɪˈnɪʃətɪv/ n. 倡議或方案 9. cut dependence on 減少對……的依賴 10. resource-poor /rɪˈsɔːsp...
▍原文 US President Donald Trump was evacuated from the White House correspondents’ dinner on Saturday night after a gunman opened fire near a security checkpoint at the event. The suspect was identified as Cole Tomas Allen, 31, of Torrance, California. He is a mechanical engineer, video game developer and an educator who had won a “teacher of the month” award. “He was probably the most gentle person on the team,” a former high school volleyball teammate said. ▍語言點 1. correspondent /ˌkɒrɪˈspɒndənt/ n. 記者,通訊員 ·a sports correspondent 體育記者 ·a war correspondent 戰爭記者 2. open fire 開火,開槍 3. security checkpoint (活動現場、機場、地鐵站、大樓門口的)安檢口 ·checkpoint n. 檢查站,關卡 4. evacuate /ɪˈvækjueɪt/ v. 撤離 ·evacuate somebody (from...) 讓某人從某處撤出 ·evacuate a place 讓所有人撤離這個地方 5. be identified as 確認某人的身份是…… ·identify v. 識别,認出 ·Eyewitnesses identified the gunman as an army sergeant. ...
▍原文 US President Donald Trump was evacuated from the White House correspondents’ dinner on Saturday night after a gunman opened fire near a security checkpoint at the event. The suspect was identified as Cole Tomas Allen, 31, of Torrance, California. He is a mechanical engineer, video game developer and an educator who had won a “teacher of the month” award. “He was probably the most gentle person on the team,” a former high school volleyball teammate said. ▍語言點 1. correspondent /ˌkɒrɪˈspɒndənt/ n. 記者,通訊員 ·a sports correspondent 體育記者 ·a war correspondent 戰爭記者 2. open fire 開火,開槍 3. security checkpoint (活動現場、機場、地鐵站、大樓門口的)安檢口 ·checkpoint n. 檢查站,關卡 4. evacuate /ɪˈvækjueɪt/ v. 撤離 ·evacuate somebody (from...) 讓某人從某處撤出 ·evacuate a place 讓所有人撤離這個地方 5. be identified as 確認某人的身份是…… ·identify v. 識别,認出 ·Eyewitnesses identified the gunman as an army sergeant. ...
▍原文 A customer's complaint about a disappointing cake kicked off a massive investigation that uncovered thousands of "ghost" food vendors in China, resulting in a record fine of 3.6 billion yuan for the country’s major e-commerce and food-delivery firms. The nationwide probe uncovered a shadow supply chain in which the “ghost” merchants would outsource orders via an intermediary platform where producers bid to fulfill them. The lowest bidder would win. This practice sacrificed both food quality and safety. ▍語言點 complaint /kəmˈpleɪnt/ n. 投訴 file/make a complaint 進行投訴 kick off (本文)啟動,引發(某個事件或過程);足球比賽開球 uncover /ʌnˈkʌvə/ v.(本文)揭露,發現(隱藏的真相);揭開蓋子 vendor /ˈvendər/ n. 賣家,商戶 ghost food vendor 幽靈食品商家 record fine 創紀錄的、史無前例的罰款 probe /prəʊb/ n. 調查,探查(比普通的investigation更深入) shadow supply chain 藏在暗處,見不得光的供應鏈條 outsource /ˌaʊtˈsɔːs/ v. 外包 intermed...
▍原文 A customer's complaint about a disappointing cake kicked off a massive investigation that uncovered thousands of "ghost" food vendors in China, resulting in a record fine of 3.6 billion yuan for the country’s major e-commerce and food-delivery firms. The nationwide probe uncovered a shadow supply chain in which the “ghost” merchants would outsource orders via an intermediary platform where producers bid to fulfill them. The lowest bidder would win. This practice sacrificed both food quality and safety. ▍語言點 complaint /kəmˈpleɪnt/ n. 投訴 file/make a complaint 進行投訴 kick off (本文)啟動,引發(某個事件或過程);足球比賽開球 uncover /ʌnˈkʌvə/ v.(本文)揭露,發現(隱藏的真相);揭開蓋子 vendor /ˈvendər/ n. 賣家,商戶 ghost food vendor 幽靈食品商家 record fine 創紀錄的、史無前例的罰款 probe /prəʊb/ n. 調查,探查(比普通的investigation更深入) shadow supply chain 藏在暗處,見不得光的供應鏈條 outsource /ˌaʊtˈsɔːs/ v. 外包 intermed...
▍原文 Veteran actor Peter Ho has become an unexpected beneficiary of the hit drama "Zhu Yu", despite not even appearing in it. While lead star Zhang Linghe was mocked as the “foundation general” for his overly polished look, netizens craved something more rugged. They revisited Ho’s decade-old portrayal of Xiang Yu and praised its raw authenticity. Surprisingly, this wave of nostalgia has now translated into massive commercial success. Ho has secured a string of high-profile endorsements. ▍語言點 1. veteran actor 資深演員,老牌演員 · veteran adj. 資深的,經驗豐富的 2. unexpected beneficiary 意外受益者 · beneficiary n. 受益者、得利的人 3. hit drama 熱播劇,爆款劇 · hit adj. 熱門的,爆紅的,受歡迎的 4. lead star 主演、領銜演員 5. be mocked as … 被調侃、被戲稱為…… · mock v.嘲笑,調侃 6. the “foundation general” 粉底液將軍 · foundation n.(本文)粉底液、粉底霜;基礎 · general n. 將軍,上將 7. overly polished 過於精致、打磨過度的 · overly adv...
▍原文 Veteran actor Peter Ho has become an unexpected beneficiary of the hit drama "Zhu Yu", despite not even appearing in it. While lead star Zhang Linghe was mocked as the “foundation general” for his overly polished look, netizens craved something more rugged. They revisited Ho’s decade-old portrayal of Xiang Yu and praised its raw authenticity. Surprisingly, this wave of nostalgia has now translated into massive commercial success. Ho has secured a string of high-profile endorsements. ▍語言點 1. veteran actor 資深演員,老牌演員 · veteran adj. 資深的,經驗豐富的 2. unexpected beneficiary 意外受益者 · beneficiary n. 受益者、得利的人 3. hit drama 熱播劇,爆款劇 · hit adj. 熱門的,爆紅的,受歡迎的 4. lead star 主演、領銜演員 5. be mocked as … 被調侃、被戲稱為…… · mock v.嘲笑,調侃 6. the “foundation general” 粉底液將軍 · foundation n.(本文)粉底液、粉底霜;基礎 · general n. 將軍,上將 7. overly polished 過於精致、打磨過度的 · overly adv...
▍原文 Apple has named John Ternus as its new chief executive to replace Tim Cook who is stepping down after 15 years of leading the technology giant. Cook described Ternus as a "visionary" executive with "the mind of an engineer, the soul of an innovator and the heart to lead with integrity and honour". Analysts said having someone so hardware-focused at the helm now shows Apple is going to put more energy into new products. ▍語言點 1. name somebody as something 任命某人為……(用於宣布重要的職位任命) 2. step down (本文)辭職,退位;走下來 ·近義詞辨析:step down vs. resign step down 比 resign(辭職)多了一層主動讓賢、功成身退的意味。 3. technology giant 科技巨頭 4. visionary /ˈvɪʒənri/ adj. 有遠見的,有洞察力的 5. integrity /ɪnˈteɡrəti/ n. 正直,誠信 6. honour /ˈɒnə(r)/ n. 榮譽,操守 7. hardware-focused /ˈhɑːdweə ˈfəʊkəst/ adj. 以硬件為核心的,專注於硬件的 8. have somebody at the helm 讓某人掌舵,擔任領導 9. put more energy into someth...
▍原文 Apple has named John Ternus as its new chief executive to replace Tim Cook who is stepping down after 15 years of leading the technology giant. Cook described Ternus as a "visionary" executive with "the mind of an engineer, the soul of an innovator and the heart to lead with integrity and honour". Analysts said having someone so hardware-focused at the helm now shows Apple is going to put more energy into new products. ▍語言點 1. name somebody as something 任命某人為……(用於宣布重要的職位任命) 2. step down (本文)辭職,退位;走下來 ·近義詞辨析:step down vs. resign step down 比 resign(辭職)多了一層主動讓賢、功成身退的意味。 3. technology giant 科技巨頭 4. visionary /ˈvɪʒənri/ adj. 有遠見的,有洞察力的 5. integrity /ɪnˈteɡrəti/ n. 正直,誠信 6. honour /ˈɒnə(r)/ n. 榮譽,操守 7. hardware-focused /ˈhɑːdweə ˈfəʊkəst/ adj. 以硬件為核心的,專注於硬件的 8. have somebody at the helm 讓某人掌舵,擔任領導 9. put more energy into someth...