夏說英文晨讀中國使館發文提醒“跨國婚戀”新騙局:花巨資“買洋媳婦兒”!(講解版)|E0529
5min1 w ago
詳細信息
▍原文 China's embassy in Bangladesh has warned its citizens to avoid the "misguided notion" of "buying a foreign wife" through online matchmaking scams. In one case, according to state-owned newspaper Legal Daily, a Pakistani woman who was sold by matchmakers reported the agents — as well as a Chinese man who paid them — to the police. They were subsequently detained for human trafficking. ▍語言點 1. embassy /ˈembəsi/ n. 大使館 · China's embassy in Bangladesh 中國駐孟加拉大使館 2. misguided notion 錯誤觀念 3. matchmaking /ˈmætʃˌmeɪkɪŋ/ n. 相親 4. state-owned 國有的,官方的 5. matchmaker /ˈmætʃˌmeɪkə/ n. 媒人 6. subsequently /ˈsʌbsɪkwəntli/ adv. 隨后 7. detain /dɪˈteɪn/ v. 拘留 8. human trafficking /ˌhjuːmən ˈtræfɪkɪŋ/ n. 人口販賣罪 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法...