EZ KOREA 學韓語的那些事
21min2022 JAN 21
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

本集節目將介紹「兵變」的韓文與字的由來,以及幾個與愛情有關的實用韓文單字! 教學內容: 고무:橡膠 신(=신발) :鞋子 신다:穿(襪子、鞋子) 거꾸로:顛倒、反過來 고무신을 거꾸로 신다:倒穿橡膠鞋(比喻女生甩服役中的男友;兵變) 군화 거꾸로 신다:倒穿軍靴(比喻在服役中的男生甩女友) 곰신커플:橡膠鞋+couple(指女方在等待服役中的男友的情侶) 꽃신을 신다:穿花鞋(比喻女友等到男友退伍了) 잠수를 타다:搞失蹤、潛水 양다리를 걸치다、바람을 피우다:劈腿 문어다리:章魚腿,形容劈腿對象不只兩位 불륜:婚後外遇 가볍게 만나다 / 갖고 놀다 / 데리고 놀다 隨便玩一玩 스토커:跟蹤狂(stalker) 스토킹하다 跟蹤別人(stalking) 스토킹(을) 당하다:被人跟蹤 집착남、집착녀 過於執著的人 마마보이 媽寶(mamma's boy) 文法:- 자마자 (一……就/馬上……) 例句1:오빠가 군대에 가자마자 오빠 여자친구가 고무신 거꾸로 신었데. 哥哥一去當兵了,哥哥女朋友馬上就兵變。 例句2:동생은 8시가 되자마자 자기 시작했다. (弟弟或妹妹)一到八點就開始睡覺。

查看更多