《商務英語小故事》慢速|英文字幕|簡介中有中英對照

《商務英語小故事》慢速|英文字幕|簡介中有中英對照

  • 概覽
  • 聲音
概覽
himalaya
18 小時 15 分鐘
himalaya
471 聲音


歡迎來到我們的商務英語小故事英文專輯!本專輯專為渴望提升商務英語能力,同時深入了解商業世界的你精心打造。

在這個專輯里,你將沉浸於一個個生動有趣的商務情景故事之中。每一個故事都以對話形式展開,就像親身經歷一場場真實的商業交流。無論是辦公室里的日常討論、商務談判桌上的你來我往,還是與客戶溝通時的細節,都被栩栩如生地呈現。

查看更多
聲音
471聲音

標題:New Marketing Specialist Onboarding Introduction Dialogue(新營銷專員入職介紹對話) A: Good morning, everyone. Thank you for the warm welcome. I’m Sarah Chen, the new Marketing Specialist. It’s an honor to join such a dynamic team. 大家早上好。感謝大家的熱烈歡迎。我是陳莎拉,新來的營銷專員。很榮幸能加入這樣一個充滿活力的團隊。 B: Pleased to meet you, Sarah. Could you share a bit about your background? 很高興認識你,莎拉。能和我們分享一下你的背景嗎? A: Certainly. I graduated from NYU with a master’s in Marketing, specializing in digital campaign management. My previous role at ABC Inc. involved leading a social media team that increased brand engagement by 40% within six months. I’m particularly skilled in data-driven strategy—for example, using Google Analytics to optimize ad placements. 當然可以。我畢業於紐約大學,擁有市場營銷碩士學位,專攻數字營銷活動管理。我之前在 ABC 公司的工作是帶領一個社交媒體團隊,在六個月內將品牌參與度提升了 40%。我尤其擅長數據驅動策略 ...

標題:90-Day Work Plan Report Dialogue(90 天工作計劃彙報對話) A: Good afternoon, Mr. Johnson. Thank you for taking the time to meet with me. 下午好,約翰遜先生。感謝您抽出時間見我。 B: My pleasure, Sarah. How’s your first week been? 不客氣,莎拉。你第一週過得怎麼樣? A: Fantastic, thank you. I’ve been immersing myself in the team’s past projects and familiarizing myself with our CRM system. I wanted to share my 90-day plan with you. 非常好,謝謝。我一直在潛心研究團隊過去的項目,同時熟悉我們的客戶關系管理系統。我想和您分享我的 90 天計劃。 B: Excellent, I’m all ears. 太好了,我洗耳恭聽。 A: In the first month, my priority is to master our campaign management workflow—specifically how we analyze ROI for different channels. I’ve scheduled sessions with Lisa in Analytics to understand her data visualization techniques. 第一個月,我的首要任務是掌握我們的活動管理流程 —— 特别是我們如何分析不同渠道的投資回報率。我已經和分析部門的莉薩安排了會面,學習她的數據可視化技巧...

標題:New Neighbors' First Meeting in the Office Dialogue(新鄰坐辦公室初見對話) A: Good morning! You must be my new neighbor, Sarah. I’m Mike from the Design team. 早上好!你一定是我的新鄰居莎拉吧。我是設計部的邁克。 B: Hi, Mike! Pleased to meet you. Yes, I just joined Marketing yesterday. 嗨,邁克!很高興認識你。是的,我昨天剛加入市場部。 A: Welcome to the chaos! How are you finding the office so far? 歡迎來到這個 “熱鬨” 的地方!到目前為止,覺得辦公室怎麼樣? B: Everyone’s been incredibly friendly. I did get a bit lost looking for the printer this morning! 大家都非常友好。不過今天早上找打印機的時候有點迷路了! A: Oh, that’s a rite of passage. Let me show you where it is after lunch—also, the best coffee in the building is from the machine by the east elevator. 哦,這是必經之路。午飯后我帶你去看在哪里 —— 對了,這棟樓里最好喝的咖啡來自東邊電梯旁的咖啡機。 B: Thank you! I’m definitely going to need a coffee guide. What do you work on here, Mike? 謝謝!我肯...

標題:Office Tour Inquiry Dialogue(辦公室參觀谘詢對話) A: Excuse me, Ms. Rodriguez. I’m Sarah, the new Marketing Specialist. 打擾一下,羅德里格斯女士。我是莎拉,新來的營銷專員。 B: Hello, Sarah! Welcome. How can I help you? 你好,莎拉!歡迎你。有什麼能幫你的嗎? A: I was wondering if you could kindly show me around the office. I’m still getting my bearings. 我想請問你能否帶我參觀一下辦公室。我還在熟悉環境。 B: Of course! Let’s start with the essentials. The main kitchen is down this hallway—there are two coffee machines, a microwave, and a fridge with labeled shelves. 當然可以!我們先從基本設施開始吧。主廚房在這條走廊儘頭 —— 那里有兩臺咖啡機、一個微波爐,還有一個帶標簽 shelves 的冰箱。 A: Good to know. Is there a specific place for personal mugs? 知道了,很好。有專門放個人杯子的地方嗎? B: Yes, the cabinets above the sink. Your team’s designated area is the third shelf from the left. 有的,水槽上方的櫃子里。你們團隊的指定區域是從左邊數第三個架子。 A: Per...

標題:Company Culture and Policy Inquiry Dialogue(公司文化與政策谘詢對話) A: Good morning, HR Manager Li. I wanted to discuss our company culture and policies to ensure I’m fully compliant. 早上好,李人力資源經理。我想了解一下公司文化和政策,以確保自己完全遵守。 B: Excellent initiative, Sarah. What would you like to know first? 很好的想法,莎拉。你想先了解什麼? A: I noticed the dress code is listed as "business casual." Could you clarify what that entails? 我注意到著裝要求寫的是 “商務休閒”。能說明一下具體包括哪些嗎? B: Certainly. Collared shirts and slacks are acceptable; jeans are allowed on Fridays. Avoid flip-flops and overly casual attire. 當然可以。有領襯衫和休閒褲是合適的;週五可以穿牛仔褲。避免穿人字拖和過於休閒的服裝。 A: Understood. What about the attendance policy? I want to make sure I'm punctual. 明白了。那考勤制度呢?我想確保自己準時。 B: We operate on a flex schedule from 8:30 AM to 5:30 PM, with an hour lunch. You must log your hours in our tim...

Department Slack Channel - Marketing Team 部門 Slack 頻道 - 市場團隊 A: Good morning, everyone! I’m Sarah Chen, the new Marketing Specialist joining the team this week. 大家早上好!我是薩拉・陳,本週加入團隊的新市場專員。 B: Welcome, Sarah! Excited to have you on board. I’m Tom from Campaigns—let me know if you need anything. 歡迎你,薩拉!很高興你加入我們。我是活動部的湯姆 —— 如果你有任何需要,儘管告訴我。 A: Thank you, Tom! I’m looking forward to collaborating with your team on the Q4 product launch. 謝謝你,湯姆!我很期待和你的團隊在第四季度的產品發布項目上合作。 C: Hey Sarah, Lisa here from Analytics. Saw your background in data-driven strategies—would love to chat about how we can sync metrics. 嘿,薩拉,我是分析部的莉薩。了解到你有數據驅動策略方面的背景 —— 很想聊聊我們如何同步各項指標。 A: That sounds great, Lisa! I’m particularly interested in your approach to A/B testing. 聽起來很棒,莉薩!我對你的 A/B 測試方法特别感興趣。 D: Welcome, Sarah! I’m ...

Expense Report Process Discussion 費用報銷流程討論 A: Good afternoon, Lisa. I hope I’m not interrupting. 下午好,莉薩。希望我没有打擾到你。 B: Not at all, Sarah. What can I do for you? 一點也不,薩拉。我能為你做些什麼? A: I’m trying to understand the expense report process. Could you kindly guide me through it? 我正在努力了解費用報銷流程。你能好心指導我一下嗎? B: Certainly. Let’s start with the basics. First, you need to categorize expenses using our internal codes—here’s a cheat sheet. 當然可以。我們從基礎開始吧。首先,你需要用我們的內部代碼對費用進行分類 —— 這是一份參考表。 A: Thank you. Do receipts need to be scanned or can they be submitted physically? 謝謝。收據需要掃描,還是可以提交紙質版? B: Both are acceptable, but we prefer digital copies uploaded to the system. I’ll show you how to use the receipt scanning app. 兩種都可以,但我們更傾向於上傳到系統的數字副本。我會教你如何使用收據掃描應用程序。 A: That’s helpful. How often are reports due? ...

New - Employee Training Session 新員工培訓課程 Trainer: Good morning! Welcome to the new - employee training. I’m Mark, your trainer. Our training covers company culture, department overviews, and work procedures. Let’s start with self - introductions. Who’d like to share their background and training goals? 培訓師:早上好!歡迎參加新員工培訓。我是馬克,你們的培訓師。我們的培訓內容包括公司文化、部門概況和工作流程。我們先從自我介紹開始吧。誰願意分享一下自己的背景和培訓目標? New Employee A: Hi, Mark. I’m Emma, a business analytics graduate. I interned at a fintech startup doing data reporting. I hope to learn how our company uses data in decision - making. 新員工 A:嗨,馬克。我是艾瑪,是一名商業分析專業的畢業生。我曾在一家金融科技初創公司實習,負責數據報告工作。我希望了解我們公司是如何在決策中運用數據的。 Trainer: Great. Ryan, how about you? 培訓師:很好。瑞安,你呢? New Employee B: I’m Ryan. I worked as a project assistant in manufacturing. I’m eager to learn our...

Conversation Between Greg and Sarah 格雷格與薩拉的對話 A: Hi Sarah, I’m Greg from the Content team. Heard you joined us from ABC Inc.—what was your role there? A:嗨,薩拉,我是內容部的格雷格。聽說你是從 ABC 公司加入我們的 —— 你在那里擔任什麼職位? B: Hi Greg, nice to meet you. I was a Digital Marketing Specialist, leading social media campaigns for tech startups. B:嗨,格雷格,很高興認識你。我之前是數字營銷專員,負責為科技初創公司主導社交媒體活動。 A: Interesting. What was your biggest accomplishment there? A:很有意思。你在那里最大的成就是什麼? B: I developed a user-generated content strategy that increased our client’s Instagram followers by 60% in three months. B:我制定了一項用戶生成內容策略,在三個月內使我們客戶的 Instagram 粉絲增加了 60%。 A: Impressive! How did you go about that? A:太厲害了!你是怎麼做到的? B: I collaborated with influencers to host a product photography contest, then repurposed the best entries for paid ads. B:我與網紅合作舉辦了...

Meeting Between Sarah and Mr. Johnson 薩拉與約翰遜先生的會面 A: Good morning, Mr. Johnson. Thank you for meeting with me. A:早上好,約翰遜先生。感謝您抽出時間見我。 B: Good morning, Sarah. How’s your first week been? B:早上好,薩拉。你第一週過得怎麼樣? A: Overall, great—everyone’s been incredibly helpful. I did want to share my progress and ask for guidance on a few points. A:總的來說很棒 —— 大家都非常樂於助人。我想和您分享一下我的進展,並就幾個問題尋求指導。 B: Please do. B:請講。 A: I’ve completed the onboarding modules and shadowed Lisa during a campaign launch. The only challenge is learning our proprietary analytics tool—it’s more complex than what I used at ABC. A:我已經完成了入職培訓模塊,還在一次活動發布期間跟隨著莉薩學習。唯一的挑戰是學習我們專有的分析工具 —— 它比我在 ABC 公司使用的要復雜。 B: That’s a common hurdle. Would you like to attend the advanced training next month? B:這是個常見的困難。你想參加下個月的高級培訓嗎? A: Yes, plea...

123...48
常見問題
  • Himalaya 是什麼?
    喜馬拉雅國際版,Himalaya 是一款有聲書 App,旨在為全球華人的終身學習提供隨時、隨地、隨心的全新聽書體驗。成為會員,即可以暢聽站內 100,000+ 海量會員內容。
  • Himalaya VIP 有什麼權益?
    你僅需花費每日低至 0.16 美金,就可以立即暢聽 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,每週聽一本爆款新書,還有更多預售新書等著你!另可獲得每月 5 張免費體驗卡贈親友的福利,等同於贈送 1 張年卡的價值。
  • 我怎麼享受免費試用?
    現在訂閱 Himalaya VIP 即可享受至少 7 天的免費試用! 免費試用期內,無需付費即可免費暢聽會員包中的全部內容,包含 100,000+ 全球銷量超百萬的暢銷有聲書,和世界名校教授的原聲英文課程。
  • 我該怎麼使用優惠碼?
    在 Himalaya 首⻚選擇「開啟免費體驗」註冊完成之後, 輸入「優惠碼」選擇申請,支付成功後即可開啟 Himalaya VIP 內容免費暢聽權益!
  • 可以在哪收聽?
    Himalaya 提供你隨時隨地想听就听的服務, 可以下載 Himalaya APP 使用手機享受服務,同時也支持網頁版登陸在電腦上享受暢聽服務。
  • Himalaya VIP 的價格是多少?
    Himalaya VIP 採用連續訂閱的模式,按月訂閱價格為 $11.99/月;按年訂閱價格為 $59.99/年。每天僅需 0.16 美元,讓耳朵隨時隨地步入擁有 100,000+ 書籍你的專屬圖書館。
  • 我不想訂閱了,要如何取消?
    通過網頁端訂閱如何取消?
    你可以 點擊這裡 取消訂閱。 在試用期內取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。
    通過手機端訂閱如何取消?
    你可以在iTunes/Apple或Google Play設定中取消訂閱。在試用期到期前48小時取消訂閱,則不會自動續費;如果你已經成功續費後取消訂閱,則下個扣款週期不會自動續費。你可以通過以下連結找到如何取消訂閱的詳細資訊:Apple Store取消訂閱方法  Google Play取消訂閱方法

Himalaya VIP

100,000+熱門小說暢銷書
專為全球華人嚴選
聽書比買書更便宜
會員每天僅需0.16美元
每週一本爆款新書
預售超萬冊好書搶先聽