夏說英文晨讀在“1.55米深水區”辦公?把泳池“爆改”成辦公室,引安全調查(朗讀版)|E0709
36s1 d ago
詳細信息
▍原文 A decoration company has sparked online controversy and amusement after it converted a drained swimming pool into a temporary office. Staff get down to business in the "deep end" before exiting the office using the original poolside ladders. Despite the initial amusement, the unusual office quickly drew criticism from online observers who raised concerns about fire safety. Wang Ming, partner of Beijing Yingli Law Firm, said issues included blocked evacuation routes and the lack of essential fire safety features. ▍語言點 1. decoration /ˌdekəˈreɪʃən/ n. 裝修 2. spark /spɑːk/ v. 引發 3. controversy /ˈkɒntrəvɜː.si/ n. 爭議 4. amusement /əˈmjuːzmənt/ n. 趣味,娛樂感 · amuse v. 提供娛樂,使人發笑 5. convert /kənˈvɜːt/ v. 改變、轉換樣式或功能 6. get down to business 開始辦正事,開始辦公 7. deep end 指泳池水深的一頭;(非正式)新開始的一項困難活動(start a new and difficult activity) 8. original /əˈrɪdʒənəl/ adj. 原本的,原來就有的...