馬大勇精講金庸小說|武俠|江湖|中國文化
12min2022 APR 8
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

簡單說來,金庸小說有三個版本。第一個,當年在《明報》為主的各種報刊上連載的版本,我們稱之為連載本。第二個,金庸1972年寫完《鹿鼎記》,金盆洗手,退出“俠壇”,花了十年時間修訂自己的小說,修訂后的版本我們稱之為第一次修訂本,簡稱“一修本”。從連載本到一修本,我的總體評價是得大於失。舉幾個例子來看看:第一,《書劍恩仇錄》的開頭,連載本是這樣的:“將軍百戰身名裂,向河梁,回頭萬里,故人長絕。易水蕭蕭西風冷,滿座衣冠似雪。正壯士、悲歌未徹。啼鳥還知如許恨,料不啼、清淚長啼血。誰共我,醉明月”?這首氣宇軒昂、志行磊落的《賀新郎》詞,是南宋愛國詩人辛棄疾的作品。一個精神矍鑠的老者,騎在馬上,滿懷感慨地低低哼著這詞。這老者已年近六十,須眉皆白,可是神光內蘊,精神充沛,騎在馬上一點不見龍鐘老態。他回首四望,只見夜色漸合,長長的塞外古道上除他們一大隊騾馬人夥之外,只有陣陣歸鴉,聽不見其他聲音,老者馬鞭一揮,縱騎追上前面的騾車,由於滿腹故國之思,意興十分闌珊。這位老者就是書中的重要配角、武當派高手“綿里針”陸菲青。這個開頭其實寫得不錯,但一修本把這一大段都刪掉了,直接入題:清乾隆十八年六月,陝西扶風延綏...

查看更多