慢速中文 Slow Chinese
--2017 DEC 22
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

Slow Chinese #197: 出軌和出櫃 慢速中文的小夥伴們,大家好!在學中文之初,你的老師或者中國朋友一定告訴過你:聲調很重要,如果聲調出錯了,很可能會鬨笑話或者造成誤會的。今天我就給大家舉一個例子。 軌,左邊是車,所以和車有關。火車、電車都有固定的軌道。出軌,就是離開了正常的軌道。我們可以說:火車出軌了,或者脫軌了。如果我們說一個人出軌了,就是指這個人背叛了自己的伴侶。2016年,中國互聯網上兩起和出軌相關的新聞引起了人們的廣泛關注。演員王寶強主動在新浪微博上曝光妻子出軌,妻子的出軌對象是他的經紀人。11月的時候,羽毛球運動員林丹被曝光在妻子懷孕期間出軌了,他的出軌對象是一個女演員。 說完出軌,我們來聊聊出櫃。櫃,就是櫃子,“櫃”這個漢字的左邊是“木”,說明最初的櫃子是木頭做的。常見的櫃子有:書櫃、櫥櫃、梳妝櫃等等。出櫃,就是從櫃子里出來。這個詞是從英文直接翻譯過來的,用來形容同性戀人士對外界披露自己的性取向。2016年,我的一個朋友向他的父母出櫃了,經過半年多的時間,他的父母終於接受了這個事實。我們都覺得這很難得,並且為他感到高興。 好啦,關於出軌和出櫃我們就聊到這里。大家千萬不要說錯了噢!

查看更多