夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)切爾諾貝利驚現“藍狗”!事故過去40年,狗都進化了(朗讀版)|E1031
29s1 w ago
詳細信息
▍原文 Wild images show several dogs near the Chernobyl nuclear powerplant turning blue, baffling workers taking care of them. The alarming-looking dogs—descendants of pets abandoned after the nuclear disaster there nearly 40 years ago—have been found wandering around the Chernobyl exclusion zone this month, according to Dogs of Chernobyl. "We do not know the reason, and we are attempting to catch them so we can find out what is happening," the spokesperson added. ▍語言點 1. wild /waɪld/ adj.(本文)極其驚人的,令人難以置信的;野生的 2. baffle /ˈbæfl/ v. 使困惑,難住(比puzzle的程度更深) 3. alarming-looking 樣貌駭人的,令人不安的 4. descendant /dɪˈsendnt/ n. 后代 5. exclusion zone 禁區 6. attempt to do something 嘗試、試圖做某事(比try to do sth更正式) - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【教書匠小夏】,夏鵬老師送你2份見面禮:《英語學習小傳》 共100篇文章,英語學習經驗獨家分享 《英文學習方法論》共72節...