夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)連續6屆世界杯進球!41歲C羅用行動告訴世界:我還没老 | E0625(講解版)
7min7 h ago
詳細信息
▍原文 "I'm back! I'm back!" After scoring twice in his side's 5-0 thrashing of Uzbekistan, Cristiano Ronaldo screamed a defiant message for those who said he was Portugal's problem at the 2026 World Cup. The 41-year-old could not hide his feelings, nor contain his joy as he celebrated the historic feat of becoming the first player to find the net in six editions of football's biggest tournament. ▍語言點 score /skɔːr/ v. 進球 He scored in the final minute. 他在最后一分鐘進球了。 score a goal 進了一個球 5-0 讀法為five nil(nil相當於zero) thrashing /ˈθræʃɪŋ/ n. 大勝,吊打對手 源於動詞thrash,原意是痛打或鞭打 defiant /dɪˈfaɪənt/ adj. 挑釁的,反叛的,不服的 defiant silence 無聲的反抗 remain defiant to the end 抗爭到底,至死方休 contain /kənˈteɪn/ v.(本文)控制、抑制(情緒);包含,容納 contain one's joy 按捺住喜悅之情 feat /fiːt/ n. 壯舉,功績(需極大勇氣、力量或技巧) a remarkable feat一項了不起的壯舉 an extraordinary feat of engineering 工程學上了...