China Daily英語新聞 | 中國日報英語新聞丨馬年文創產品,俘獲消費者芳心
4min23 h ago
詳細信息
Move over Labubu. Equine collectibles and keepsakes are capturing the hearts — and wallets — of consumers in the run-up to Chinese New Year. 在春節臨近之際,馬主題收藏品和紀念品正俘獲著消費者的心以及錢包。 As the spirited horse — a symbol of good fortune and success in the Chinese zodiac — kicks up a wave of cultural creativity matching the magnetic appeal of the ubiquitous Pop Mart dolls, the approaching Year of the Horse is helping many shops do brisk business. 隨著充滿活力的、在中國生肖中象征好運與成功的象征“馬”掀起一股與無處不在的泡泡瑪特玩偶同樣具有磁性吸引力的文化創造浪潮,即將到來的馬年正助力眾多店鋪生意興隆。 The Beijing Gongmei Group's Yuxun Jingxi store is a classic example. "We've noticed that horse-themed items boasting intricate craftsmanship, cultural stories and contextual significance are particularly popular among our customers," said Wang Jingjing, deputy general manager of the group. 北京工美集團予尋景西店便是典型案例。該集團副總經理王晶晶表示:“我們注意到...