夏說英文晨讀
34s2 w ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

▍原文 Lady Gaga made an electrifying return to the desert for a career-spanning two-hour show, headlining Coachella. Fans swarmed to catch the pop superstar perform songs from her new album Mayhem, delivering a visual spectacle by opening her set with what can be described as a satanic ritual. In typically flamboyant style, she raced through costume changes, including a red gown, a black leotard, a feathery white dress and metallic armor with a cape. ▍語言點 1. electrifying /ɪˈlektrɪfaɪɪŋ/ adj. 令人激動的,震撼人心的 2. career-spanning /kəˈrɪə, ˈspænɪŋ/ adj. 貫穿整個職業生涯的 3. headline /ˈhedlaɪn/ v. (本文)負責首場演出;擔任主角 4. swarm /swɔːm/ v. 蜂擁而至 5. mayhem /ˈmeɪhem/ n. 大混亂 6. visual spectacle 視覺盛宴 7. flamboyant /flæmˈbɔɪənt/ adj. 華麗的,浮誇的 8. race through 飛速地做 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取: 《晨讀短文100篇電子資料》 · 關注公眾號【夏說英文日讀】,夏鵬老師送你2份見面禮: 《英語學習小...

查看更多

Labubu海外爆火,蕾哈娜Lisa都追捧,“醜娃”為何這麼受歡迎?(朗讀版)|E0430

31s

Labubu海外爆火,蕾哈娜Lisa都追捧,“醜娃”為何這麼受歡迎?(講解版)|E0430

5min

ChatGPT創始人爆料:對AI說“謝謝”成本超千萬,但“很有必要”!(講解版)|E0429

5min

ChatGPT創始人爆料:對AI說“謝謝”成本超千萬,但“很有必要”!(朗讀版)|E0429

36s

跌落神壇?業績無可救藥,Gucci 恐被奢侈品牌除名......(講解版)|E0428

6min

跌落神壇?業績無可救藥,Gucci 恐被奢侈品牌除名......(朗讀版)|E0428

37s

美團京東矛盾升級,劉強東上街送外賣,真豁出去了?(朗讀版)|E0425

35s

美團京東矛盾升級,劉強東上街送外賣,真豁出去了?(講解版)|E0425

6min