China Daily英語新聞 | 中國日報英語新聞丨天壇之行為中美元首會晤增添文化意涵
4min3 d ago
詳細信息
The more than 600-year-old Temple of Heaven in Beijing provided a symbolic setting on Thursday for President Xi Jinping and US President Donald Trump as they posed for photos at the site after their closely watched talks earlier in the day. 5月15日,在備受矚目的中美元首會談結束后,習近平主席與特朗普總統來到擁有六百多年歷史的北京天壇合影留念,這座古建築為兩國關系增添了象征性注腳。 The visit to the UNESCO World Heritage site added a cultural dimension to the summit between the leaders of the world's two largest economies. 兩國領導人的聯合國教科文組織世界遺產地之行,為此次會晤增添了文化韻味。 Built in 1420 during the Ming Dynasty (1368-1644), the architectural marvel welcomed the two leaders on an early summer afternoon, as ancient cypresses stood in quiet grace and a gentle breeze refreshed the air. 這座建於明代(1368—1644)1420年的建築瑰寶,在初夏午后迎接兩位領導人,古柏靜立,微風輕拂,空氣清新宜人。 Xi greeted Trump outside the Hall of Prayer for Good Harvests, the Temple of Heaven...