China Daily英語新聞 | 中國日報英語新聞丨涉外案件增長近50%,最高法強調依法公正適用法律
3min21 h ago
詳細信息
Chinese courts have been urged to improve their adjudication over foreign-related cases by emphasizing fairness, impartiality, accessibility, efficiency and a people-centered approach, in a bid to strengthen judicial support for China's high-level opening-up. 中國法院被要求在審理涉外案件時更加注重公平、公正、便民、高效和以人民為中心的理念,以進一步強化司法對中國高水平對外開放的支撐作用。 The directive was issued by the Supreme People's Court, the country's top court, at a meeting on Monday. It coincided with the release of data showing that Chinese courts handled about 40,000 first-instance civil and commercial cases involving foreign elements in 2025, nearly 50 percent more than the previous year. 該指示由國家最高審判機關——最高人民法院在週一舉行的一次會議上發布。與此同時公布的數據顯示,2025年中國法院共受理約4萬件涉外一審民商事案件,同比增加近50%。 As the number of foreign-related cases rises and legal demands grow more complex, the top court called on judges nationwide to uphold...