夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)全球關注:特朗普時隔9年再訪華 | E0513(講解版)
6min9 h ago
詳細信息
▍原文 President Donald Trump will visit China from May 13 to 15, Beijing confirmed on Monday (May 11), with the US leader expected to discuss Iran and trade with his Chinese counterpart. Washington and Beijing have been at loggerheads over key issues ranging from trade tariffs to the Middle East war and Taiwan. Trump is scheduled to arrive in Beijing on Wednesday, ahead of talks set to take place Thursday and Friday. It will be his first trip to China since 2017. ▍語言點 confirm /kənˈfɜːrm/ v. 確認、證實 counterpart / ˈkaʊntərpɑːrt / n. 職位相當的人,對應方 be at loggerheads 意見不合、存在分歧、相持不下 be at loggerheads over something 就……問題意見不合、存在分歧、相持不下(比簡單的disagree更有張力,側重說明雙方分歧較深、不容易調和) key issues 關鍵議題、核心問題 key adj. 主要的、關鍵的 issue n. 問題、議題 range from…to… 範圍從……到…… 相關報道對此次中美峰會外界的核心關注點,歸納為了“4T議題”:Tehran 德黑蘭(與伊朗相關)、Taiwan 臺灣問題、Trade 經...