China Daily英語新聞 | 中國日報
4min1 d ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

Chinese streaming platform iQIYI's newly announced artificial intelligence performer database plan, under which actors can authorize the creation of digital doubles for future film and television production, has sparked broad online debate in China over whether actors could one day be replaced by AI. 愛奇藝近期公布的“AI藝人庫”計劃引發輿論熱議。根據該計劃,演員可授權制作數字分身用於未來影視拍攝,此舉引發關於“AI是否會取代真人演員”的廣泛討論。 Experts said AI-generated content, or AIGC, may be suitable only for certain genres, such as science fiction and historical dramas, and that human actors, with their own life experience and understanding of characters, are unlikely to be fully replaced. 專家指出,AI生成內容可能僅適用於科幻、歷史等特定題材,而真人演員憑借自身生活閱歷與角色理解力,短期內難以被完全替代。 On Monday, iQIYI CEO Gong Yu unveiled the AI performer database, called Nadou Pro, at a launch event, and said more than 100 performers had agreed to join, including well-known ...

查看更多