夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)
6min9 h ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

▍原文 Alibaba Group is rolling out a major update of its Qwen app, integrating the chatbot into its ecosystem and allowing it to carry out tasks on users' behalf. With the update, users can ask Qwen to perform actions such as ordering milk tea and booking flights, rather than navigating different apps by themselves. The rollout reflects Alibaba's broader push to turn Qwen from a standalone chatbot to an entry point for its consumer internet ecosystem. ▍語言點 1. roll out (本文)正式推出,發布(新產品、服務或更新) ;把……鋪開 · roll out the carpet 把地毯鋪開 2. integrate A into B 將A融入B,將A整合進B 3. chatbot /ˈtʃætbɒt/ n. 聊天機器人 4. on somebody's behalf 代表某人,為了某人的利益 5. navigate /ˈnævɪɡeɪt/ v. (本文)在網站、應用界面或菜單中熟練地找到路徑、進行操作;導航,領航 6. broader push 範圍更廣、層次更深的戰略推進或布局 7. standalone /ˌstændəˈləʊn/ adj. 獨立的,可單獨運行的 8. entry point 入口 - 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽...

查看更多

撕掉只會聊天的標簽,一句話點外賣、訂酒店的千問App究竟有多強?(朗讀版)|E0119

32s

撕掉只會聊天的標簽,一句話點外賣、訂酒店的千問App究竟有多強?(講解版)|E0119

6min

一語成讖!週傑倫澳網 “一球制勝” 表演賽,5 秒光速出局(朗讀版)| E0116

30s

一語成讖!週傑倫澳網 “一球制勝” 表演賽,5 秒光速出局(講解版)| E0116

6min

你還活著嗎?“si了麼”APP憑什麼能讓全網破防?(講解版)|E0115

7min

你還活著嗎?“si了麼”APP憑什麼能讓全網破防?(朗讀版)E0115

31s

“哭哭馬”爆紅,全網都在搶購這個“殘次品”?(朗讀版)|E0114

41s

“哭哭馬”爆紅,全網都在搶購這個“殘次品”?(講解版)|E0114

8min