China Daily英語新聞 | 中國日報
1min11 h ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

The Office of the State Flood Control and Drought Relief Headquarters and the Ministry of Emergency Management on Saturday emphasized the urgency of guarding against flood risks, as heavy rainfall is expected in multiple parts of southern China. 國家防汛抗旱總指揮部辦公室、應急管理部4月26日(週六)強調防範洪澇風險的緊迫性,預計我國南方多地將迎來強降雨。 These downpours are set to sweep across multiple southern regions from April 26 to 29, covering a wide area and advancing rapidly, according to a meeting held by the two authorities together with meteorological and water conservancy departments. 兩部門會同氣象、水利等部門召開會議研判,4月26日至29日,南方多地有大到暴雨,影響範圍廣、移動速度快。 The meeting underscored the need to reinforce patrols and emergency responses for reservoirs and dams, while urging enhanced routine maintenance and inspections. 會議強調,要加強水庫大壩的巡查排險和應急處突,強化日常維護和檢查。 Reservoirs with known safety hazards must stay empty during the ma...

查看更多