斜杠青年研究所配音演員吳淩雲: 翻譯腔是匱乏年代的“紅燒肉”
1h 8min2022 APR 16
詳細信息
他們是演員,卻鮮在屏幕上露臉;但只要他們一開口,你便會覺得“聽聲如面”! 無論你是好萊塢電影的粉絲,還是國產古裝劇迷,還是網絡遊戲玩家,聽到他的聲音都會倍感親切。他是吳淩雲,從事配音工作二十余年,《復仇者聯盟》里的鋼鐵俠、《美人心計》里的劉恒、《仙劍奇俠傳》里的薑世離…這些跨國别、跨時代、跨性格的角色都是被他的聲音賦予了生命力;而也正是吳淩雲最享受配音的一點:在詮釋不同人物的過程中得以見天地、見眾生、見自己。同時,淩雲也透露,每當自己配音的影片上映,他總愛潛入觀眾席里研究大家的觀影反應,並與週圍人再共同感受一次電影人物的喜怒哀樂。 除了配音工作的門道與幕后,淩雲老師還將解讀:為何早期譯制片帶有如此濃重的翻譯腔?當下火爆的“聲音變現”是真的財富密碼,還只是急功近利的白日夢一場?真正有聲音表演能力的人,職業生涯還可以有哪些想象? 斜杠青年 吳淩雲 - 配音演員/有聲語言工作者/前中央人民廣播電臺經濟之聲主持人 代表作:電視劇《美人心計》劉恒、《北平無戰事》蔣經國,電影《關雲長》關羽、《復仇者聯盟》鋼鐵俠,動畫《超能陸戰隊》泰迪,遊戲《仙劍奇俠傳五》薑世離等。 “理智與情感左右平衡” 特派觀察員 歆歆 - 程序媛/「斜杠青年研究所」主播 “發現淩雲老師是《歡樂頌》的旁白后,又刷了一遍這部劇…” 敲黑板劃重點 [05:42]從小“聽”電影長大 [08:55]初次配音還是在上個世紀 [11:16]演員選角色,還是角色選演員? [14:18]配音一部電影需要多久? [16:56]如何一秒入戲? [20:29]聲音真的能變現嗎? [28:55]配音前要做的功課 [30:32]在配音中“活一千遍” [37:12]最難配的那些角色 [42:58]如何看待“翻譯腔”? [48:25]原聲字幕版v.s.國語配音版 [53:38]我常潛入觀眾席里”檢查作業“ [55:25]未來影視前后期的融合趨勢 [64:52]新作預告:治愈系的《祈念守護人》 音樂 週眠 - 等你 週眠 - Fragment Ólafur Arnalds - Woven Song 他在看什麼 • 深海長眠 Mar adentro(2004) 雷蒙在一次跳海運動中出了意外,全身癱瘓。原本英俊壯健的他要在煎熬中度過余生。他忍受著常人無法理解的痛苦中過活了26年,已經無法領會到活著的意義。他一再申請安樂死,卻無法獲準… “雷蒙:没有自由的生命不是生命。牧師:没有生命的自由不是自由。” 關於我們 「斜杠青年研究所」是一檔分享酷炫愛好/奇葩副業/獨特經歷的播客節目,我們會在每期邀請一位具有多重職業/多元身份/多姿生活的斜杠青年,暢談他們的奇幻探險。願嘉賓的故事能為你帶來靈感與勇氣,伴你解鎖你人生的第N種可能。聯系郵箱:xiegangqn@outlook.com 關注我們 微信公眾號:斜杠青年研究所radio 收聽方式:小宇宙App/喜馬拉雅FM/網易雲音樂/QQ音樂/虎嗅/汽水兒/Apple Podcasts/Spotify 記得在Apple Podcasts和喜馬拉雅上幫我們打五星好評呦!