jingの房間(Japanese 日文 日語)
17min2021 JUN 5
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

6月の第3日曜日、日本では父の日があります。 6月的第三個禮拜日,是日本的【父親節】。 5月第2日曜日、日本では母の日があります。 5月的第二個禮拜日,是日本的【母親節】。 臺灣でも父の日と母の日はありますね。皆さんは何をプレゼントしますか? 臺灣也有【父親節】跟【母親節】。大家都會送什麽樣的禮物呢? 母の日の一般的なものは、「カーネーション」などのお花をプレゼントしますが,最近では美容グッズやスイーツも人気になっています。 一般來説,母親節的時候,會送康(kāng)乃(nǎi)馨(xīn)之類的花,不過,最近的話,送美容週邊的商品或者甜點也成了熱門的母親節禮物喔! 父の日は、特に何をあげるか決まっていませんが、仕事に関係するもの、例えばネクタイなどをあげる人がいます。 父親節的時候,沒有特別的代表禮物,不過跟工作有關的商品,比如説;像領帶之類的東西送給爸爸。 私も學生のころ、母親が夕飯の準備をする時間にこっそり抜け出して、花屋さんへ行っていました。 我學生時代也是趁媽媽準備晚餐的時候,偷偷溜(liū)去(qù)花店買花。 年齢を重ねるごとに、お金に余裕ができで、花束がだんだん大きくなっていきました。 隨著年齡的增長,在金錢上有點餘(yú)裕(yù)了花束也就越送越大。 花束の中にはメッセージカードを入れて渡します。 我每次都把給媽媽的小卡片放在花束裡。 うちの母親はそのメッセージカードを保管して、今でも大切にとってくれていますよ。 我媽媽每次把小卡收起來,直到現在都好好地保管著。 當日の花屋さんは、とても混雑しています。順番待ちの間、私は、他のお客さんがどんな花束を買っていくんだろう、と観察しています。 母親節當天,花店有很多人,等候的時候,我都會觀察其他的客人買什麽樣的花束呢? ある日小さい男の子が1輪だけカーネーションを買いました。本當に可愛かったです。 有一天,有個小男孩只買了一枝花,他的樣子好可愛喔。 今年はコロナの影響で、密を避けるために「父の日」,「母の日」ではなく「父の月」「母の月」として、1か月の期間としています。 今年,因爲疫情的關係,爲了避免密集的空間,父親節和母親節不是一天,而是一整個月都是父親節和母親節。 また、ネットで注文してプレゼントを郵送する人も多かったですよ。 而且,不少人透過網購買禮物送給爸爸媽媽。 これは日本だけでしょうか?もしくは私だけでしょうか? 我想問問大家,這是只是日本,還是只有我這樣嗎? 母の日は覚えているのに、父の日は忘れちゃいます。 我記得【母親節】,但是我常常不小心就忘了【父親節】的存在。 なんでだろうと考えてみると、日本は4月下旬から5月上旬までGWがあります。 我在想一想這是爲什麽呢?可能是因爲在日本從4月下旬(xún)到5月上旬有黃金週的連假。 5月は連休があり、外出でよく母の日の売り場を目にするし、少し心に余裕があります。 5月有連假,因此外出的時候,常常看到【母親節】的商品販售區,而且心情上比較從容有餘裕。 しかし6月は祝日がありません。連休明けで、仕事でバタバタして心の余裕がなくなり、気づいたら過ぎていたということがよくあります。 但是6月沒有假日,連假結束後,工作太忙碌了,心情上就比較沒有從容感,常一個不小心就錯過【父親節】了。 なので、毎年母の日と父の日を同時に祝うことにしていますw どうですか?良い方法だと思いませんか? 所以我想了個好辦法,就是母親節跟父親節一起祝(zhù)賀(hè) 哈哈 怎麽樣?這個方法是不是不錯呀? 我是個懶(lǎn)惰(duò)的人,哈哈。 みなさんは、いつも両親に感謝を伝えていますか? 大家平常會對父母親表達感謝之情嗎?

查看更多