China Daily英語新聞 | 中國日報英語新聞丨最高法:拐賣婦女兒童案件下降近八成
3min16 h ago
詳細信息
China's top court disclosed the details of four major cases related to the trafficking of women and children on Thursday, reaffirming its commitment to imposing severe penalties on offenders, even as the incidence of such crimes has decreased. 最高人民法院4月2日公布了四起重大拐賣婦女兒童案件詳情,重申對此類犯罪依法從嚴懲處的立場,儘管相關案件發生率已有所下降。 According to the Supreme People's Court, from 2012 to 2025, the number of these criminal cases fell by nearly 78 percent, indicating that the country has effectively curbed such offenses. 據最高人民法院數據,2012年至2025年間,全國拐賣婦女兒童刑事案件數量下降近78%,表明我國已有效遏制此類犯罪。 The top court reiterated its strong stance on punishing these crimes harshly, highlighting the need for stricter penalties — particularly for ringleaders and those involved in serious crimes like child abduction, trafficking multiple victims, or forcing victims into prostitution. 最高法重申依法嚴懲此類犯罪的堅定態度,強調要從嚴處罰,特别...