英語口語精華貓是cat,山貓、野貓、流浪貓怎麼說?
8min2018 NOV 15
詳細信息
Cat, dog, pig, bird, hand, leg, eye, foot…簡簡單單的英文單詞也能變化無窮?同樣的單詞前面后面搭一搭就有不同意思?1. Cat貓咪cat food貓食cat house貓屋一個字的“cathouse” 是俚語中的「妓院」。所以要表達貓咪的房子的時候可以講 “a cat’s house”、”a house for a cat” 比較不會造成誤會。bobcat山貓wildcat野貓snow cat雪貓stray cat流浪貓My sister always takes pity on some stray cat or dog.我姐姐常常可憐一些無家可歸的貓呀狗呀。2. Dog狗doghouse狗屋“In the doghouse” 是表達狀況不妙的俚語。通常是描寫因為做錯了事情而被打入冷宮、失去優勢了。I've been in the doghouse with my mom and dad ever since they saw my grades from last semester.自從我媽媽和爸爸看到我上學期的成績單以后,他們一直對我很生氣。bulldog牛頭狗watchdog看家狗underdog弱犬;處於劣勢的一方top dog主要人物;掌控權力的人3. Pig豬pigsty豬舍;葬亂的地方Get all these dirty dishes away! The place is like a pigsty!把這些臟盤子統統拿走!這地方看上去像豬圈了!piggyback扛在肩或背上piggybank撲滿,零錢罐piglet小豬;尤指乳豬pigtail豬尾接著,其實身體不同...