長安街知事
5min21 h ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

6月25日,北約峰會上的“叫爸爸”事件迅速引爆全網。 當時,美國總統特朗普把以色列和伊朗近期的衝突描述為“倆孩子打架”:“他們打得昏天暗地,誰也攔不住,不如讓他們打兩三分鐘,然后就容易勸開了。” 北約秘書長呂特趕緊接話:“這時候爸爸(Daddy)就得說點狠話。”特朗普在被記者問到被叫爸爸一事時,又得意地重復呂特的話:“爸爸,你是我的爸爸”。 顯然,特朗普在占呂特“便宜”的同時,也已經帶入了“Daddy”的角色之中。 那麼,什麼是“Daddy”?為何這個詞在此刻以這種方式“出圈”?特朗普僅僅是在開玩笑嗎? 眾所週知,“Daddy”是“father”的昵稱,就像“爸爸”之於“父親”。該詞屬於兒童語言範疇,自帶一種親密感和情感溫度,用來表現父親溫和親切的形象。一般來講,當我們說出“Daddy”時,總會想起童年和家庭,感到安全和溫暖。 但在英語的使用中,“Daddy”的意義也逐漸復雜化。在英語俚語中,它多指“金主”“老板”和“保護者”,並且成為氣場、魅力與權力的代名詞。 從歐美的亞文化角度來講,該詞也常常含有崇拜和臣服的意味。也就是說,在特定語境下,當一個人稱呼不是自己父親的人為“Daddy”時,他也就出讓了自己的某些權力,而...

查看更多