夏說英文晨讀 (關注教書匠小夏 公眾號同步更新)懸崖邊的轉折:美伊突然停火,和平真的來了嗎?| E0409(講解版)
6min16 h ago
詳細信息
▍原文 In the end, cooler heads prevailed – at least for now. President Donald Trump posted on his social media website that the US and Iran were "very far along" with a "definitive" peace agreement and that he had agreed to a two-week ceasefire to allow negotiations to proceed. This is the kind of progress that was far from certain as early as Tuesday morning, when Trump threatened the death of Iranian civilisation, "never to be brought back again". ▍語言點 cooler head 更冷靜的頭腦;能夠保持理智、不被情緒裹挾的人 prevail v. 占上風,獲勝 for now 就目前來說,暫時 be far along (in/with sth) (在某方面)取得很大進展,接近完成 definitive adj. 決定性的,最終的 比final語氣更強,帶有一種“一錘定音、不容更改”的意味 a definitive ruling 最終的判決 ceasefire n. 停火,停戰 proceed v. 繼續進行,推進 尤指會議、活動、程序等在暫停后接著進行 far from certain 遠非確定,完全没把握 搜索【友鄰優課】微信小程序,收聽晨讀即可領取:《晨讀短文100篇電子資料》 關注公眾號【教書匠...