China Daily英語新聞 | 中國日報
2min1 d ago
播放聲音
喜歡
評論
分享

詳細信息

A wave of high humidity and soaring temperatures is sweeping across northern China, leaving residents in a sticky, sweaty situation rarely experienced in the region. 一股高濕度和飆升的氣溫正在席卷中國北方,使居民陷入該地區罕見的黏糊糊、汗流浹背的境地。 In Beijing, phrases like "Beijing's tropical rainforest" and "stepping out in Beijing is like being licked by a cow" have taken off on social media as the city grapples with sauna-like conditions that show no signs of abating. 在北京,“北京的熱帶雨林”和“走出北京就像被牛舔舐”等短語在社交媒體上流行起來,因為這座城市正在努力應對桑拿般的條件,而且没有減弱的跡象。 Relative humidity in Beijing briefly reached 100 percent on July 3, with most of northern China seeing humidity above 85 percent, according to Swen Jun, chief forecaster at the National Meteorological Center. 國家氣象中心首席預報員孫軍表示,7月3日,北京的相對濕度短暫達到100%,中國北方大部分地區的濕度超過85%。 The unusual weather has led to a rare sight at the People's P...

查看更多