詩經300首(讀,譯,注,析)S296 魯頌-駉(jiōng)
2min2023 AUG 7
詳細信息
魯頌-駉(jiōng) 駉駉牡馬,在坰(jiōng)之野。薄言駉者,有驈(yù)有皇,有驪(lí)有黃,以車彭彭(bang1)。思無疆,思馬斯臧。 駉駉牡馬,在坰之野。薄言駉者,有騅(zhuī)有駓(pī),有騂(xīn)有騏,以車伾伾(pī)。思無期,思馬斯才。 駉駉牡馬,在坰(jiōng)之野。薄言駉(jiōng)者,有驒(tuó)有駱(luò),有騮(líu)有雒(luò),以車繹繹。思無斁(yi4),思馬斯作。 駉駉牡馬,在坰(jiōng)之野。薄言駉者,有駰(yīn)有騢(xia2),有驔(diàn)有魚,以車祛祛(qu1)。思無邪,思馬斯徂(cú )。 譯文 群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,毛帶白色有驈皇,毛色相雜有驪黃,駕起車來奔前方。跑起路來遠又長,馬兒駿美多肥壯。 群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,黃白為騅灰白駓,青黑為騂赤黃騏,駕起戰車上戰場。雄壯力大難估量,馬兒駿美力又強。 群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,驒馬青色駱馬白,駵馬火赤雒馬黑,駕著車子跑如飛。精力無窮没限量,馬兒騰躍膘肥壯。 群馬高大又健壯,放牧廣闊原野上。說起那些雄健馬,紅色為駰灰白騢(xiá),黃背為驔白眼魚,駕...